Jump to content

Talk:Thomas Cajetan

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Title

[edit]

I have no objection to the merger, except I would retain the title of this article, as it is his full name. --CTSWyneken 02:32, 9 November 2005 (UTC)[reply]

WP:NCWC says "In the titles of articles, cardinals generally go by their full name (both first name and surname) alone, without the title "Cardinal", as "Ascanio Sforza", not "Cardinal Ascanio Sforza", nor "Ascanio Cardinal Sforza". Exceptions are cardinals who are identifiable only by the cardinalitial title (as in the case of a hypothetical Cardinal John Smith), those best known by the title "Cardinal" followed by a surname (as Cardinal Richelieu), and those of the period before the introduction of surnames." A scan of Google Books indicates to me that Thomas Cardinal Cajetan" has been used less frequently than "Thomas Cajetan". Olessi (talk) 21:24, 6 December 2007 (UTC)[reply]

conflicting dates

[edit]

The image says it is of Luther and Cardinal Cajetan in 1557, however both men were dead at this time. Does anyone know the true date? Adam crymble 01:01, 24 April 2007 (UTC)[reply]

I'd have to check it, but the date is likely correct. Unlike photographs. paintings can be done at anytime after the event, even if the subjects are dead. Then again, with Photoshop... 8-) --CTSWyneken(talk) 10:02, 24 April 2007 (UTC)[reply]

POV?

[edit]
his appearance in all the splendor of ecclesiastical pomp only serving to reveal him to Luther as the type of Roman curialist hateful to Germans and German Christianity.

This sounds a lot like taking sides with Cajetan, but I can't think of what to replace "reveal" with. -El Mariachi 21:13, 12 October 2006 (UTC)[reply]

Curiously enough, I read it the other way. 8-) Seriously, if I remember correctly, the text is seeded from a 19th century encyclopedia or two. Feel free to pick up a few sources and correct the language. Does [encarta.msn.com Encarta] have anything? --CTSWyneken(talk) 09:46, 13 October 2006 (UTC)[reply]
There are all kinds of Italian surnames, particularly of Southern origin, but not exclusively, that start with De, as in De Luca and De Lucia, De Vito, etc.

208.87.248.162 (talk) 12:29, 2 November 2013 (UTC)[reply]

I think if a source like Hillaire Belloc is cited uncritically, as currently it is re: Cajetan vs Luther, this article definitely has a neutrality problem. Per$1$tenceofv1$1on (talk) 13:43, 2 November 2023 (UTC)Per$1$tenceofv1$1on[reply]

De Vio

[edit]

Why is he referred to as de Vio? If he is Italian, shouldn't it be di Vio? De is French and Spanish. Emperor001 16:31, 14 August 2007 (UTC)[reply]

Spelling is more standardized today. There were many Italian dialects then (and there are still many, but spelling is more standardized today). See the Italian Wikipedia page it:Tommaso De Vio for verification. — Lawrence King (talk) 00:42, 13 October 2009 (UTC)[reply]

WikiProject class rating

[edit]

This article was automatically assessed because at least one article was rated and this bot brought all the other ratings up to at least that level. BetacommandBot 04:49, 28 August 2007 (UTC)[reply]

WikiProject class rating

[edit]

This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as start, and the rating on other projects was brought up to start class. BetacommandBot 04:30, 10 November 2007 (UTC)[reply]