Wikipedia talk:WikiProject Germany/Archive 21
This is an archive of past discussions on Wikipedia:WikiProject Germany. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 15 | ← | Archive 19 | Archive 20 | Archive 21 | Archive 22 | Archive 23 | Archive 24 |
Frankfurter Dom
Frankfurter Dom has been moved from Frankfurt Cathedral to Frankfurt Minster. While it's true that Frankfurt is no bishop's see, I don't find any source for "Minster", and we should not invent a name. Freiburg and Ulm have a "Münster" but Frankfurt and Soest have a "Dom". Discussion on the article talk. --Gerda Arendt (talk) 22:10, 1 December 2015 (UTC)
- Agreed. Hardly any references use Minster, so I'm afraid I've been bold and moved it back to Cathedral, which is far more common. Sometimes we have to go with an inaccurate translation because that's the one the sources use. Or even a half translation: my favourite is Bayern Munich - how ridiculous is that! --Bermicourt (talk) 07:26, 2 December 2015 (UTC)
Article deletion nomination
The article on the Fritz Pflaum Hut, a mountain hut in the Alps run by the German Alpine Club, has been nominated for deletion at Wikipedia:Articles for deletion/Fritz Pflaum Hut. The outcome of this may decide the fate of all similar Alpine hut articles. --Bermicourt (talk) 12:08, 5 December 2015 (UTC)
AfD: List of living Knight's Cross of the Iron Cross recipients
Hi. Given that the subject is within the subject areas covered by this WikiProject, I thought you should be aware of the pending WP:Articles for deletion discussion @ Wikipedia:Articles for deletion/List of living Knight's Cross of the Iron Cross recipients. Your participation, insights and comments are welcome there. Dirtlawyer1 (talk) 14:03, 6 December 2015 (UTC)
Music articles PRODed
It looks like a lot of music-related articles have been prodded recently (see "Article alerts" on the project page) - mostly German rock and pop. I am not a big fan myself (and most of them seem non- or only borderline-notable at first glance), but if anyone is interested in the topic, it would be great to double-check them before their time is up. Of course if no reliable sources can be found, so be it and they should be deleted. GermanJoe (talk) 12:57, 15 December 2015 (UTC)
Population numbers
I just looked at the infobox of Giessen and noticed that the population data is different from the one in the linked source. I tried fixing this by hand, but then noticed that the population field in {{Infobox German location}} is not used if the
|Gemeindeschlüssel=
field is given. For all larger towns and cities, the population data is taken from {{Metadata Population DE-HE}} (or similar for other states) instead. The problem is that the link given goes to the population statistics as of 31 March 2015, not 2013-12-31 as claimed in all the infoboxes. Updating the metadata template would fix this for now (for all towns in Hessen). Is there anybody up to the task? And is there a way that we can make sure we don't link to a non-static (updating) website for static data (the 2013-12-31 population)? —Kusma (t·c) 10:12, 9 December 2015 (UTC)
- De-wiki has data as of 12/2014 (de:Vorlage:Metadaten_Einwohnerzahl_DE-HE), that should be usable 1:1 assuming the file structure between their "Vorlagen" and en-Wiki's templates is still analoguous. Copy/pasting that data from de- to en-Wiki looks like a trivial task, but I'd feel more comfortable if that update was done by someone with more background knowledge about the update processes (in case it is not trivial for some reason...). GermanJoe (talk) 13:05, 15 December 2015 (UTC)
AFD for German Wine Princess and Nadine Poss
The following articles connected with the German wine industry have been put up for deletion: German Wine Princess and Nadine Poss (the 2013/14 German Wine Queen). Please feel free to comment at their entries: Wikipedia:Articles for deletion/German Wine Princess and Wikipedia:Articles for deletion/Nadine Poss. The latter could prove a test case for all other wine queen articles. --Bermicourt (talk) 12:06, 25 December 2015 (UTC)
Afd for Dreieck Walsrode
Editors here may wish to comment on the proposal to delete Dreieck Walsrode, the major road transport junction between Bremen, Hamburg and Hanover, at Wikipedia:Articles for deletion/Dreieck Walsrode. Bermicourt (talk) 09:57, 19 January 2016 (UTC)
"German Air Force" or "Bundeswehr Luftwaffe"
See Wikipedia:Categories for discussion/Log/2016 January 20 for a discussion on the naming and scoping of the units and formations category. -- 70.51.200.135 (talk) 06:01, 22 January 2016 (UTC)
RM of interest to this project
Talk:Bismarck#Requested move 29 December 2015 BMK (talk) 03:04, 29 December 2015 (UTC)
TH Köln NOT a Technical University !
Formerly "Fachhochschule Köln – Cologne University of Applied Sciences", since 01 Sept. '15 in German "Technische Hochschule Köln – TH Köln", in English "TH Köln – University of Applied Sciences". Please refer to [1] For differences between "Fachhochschule", "Technische Hochschule", and "Technische Universität" please also refer to the correspondent pages in the German Wikipedia. (As I am also not sure about how precise the English Articles are.) 77.11.18.107 (talk) 15:00, 6 January 2016 (UTC)
It is as mentioned above. The institution only changed the German full designation, the English full designation stays the same. I recommend to change the title into simply "TH Köln". However, when typing "TH Köln" in the (browser) search bar, you end up with results that don't refer to Cologne University of Applied Sciences. Different as with the former abbreviated designation "FH Köln". That should be changed anyways.
In short: Title should be "TH Köln". Introduction should be "The 'TH Köln – University of Applied Sciences' (in German 'Technische Hochschule Köln – TH Köln', formerly 'Fachhochschule Köln – Cologne University of Applied Sciences') [and so on and so forth]". And the terms "Technische Hochschule" and "Fachhochschule" would be linked to the correspondent (English) Wikipedia-Articles.
Reference links: TH Köln > About > Organization > Services[2] English Imprint of KISD, an institute of TH Köln[3] Human Resources Strategy for Researchers[4] 93.129.85.157 (talk) 01:57, 12 January 2016 (UTC)
Official English designation IS "TH Köln - University of Applied Sciences"[5] 93.129.85.157 (talk) 12:24, 12 January 2016 (UTC)
A common mistake is to translate technisch when it is being used in the sense of technological (ditto for Technik = technology). FWIW the usual usage in English is "Foo Institute of Technology" or "Foo University of Technology". --Bermicourt (talk) 22:09, 26 March 2016 (UTC)
Hochschule and University are not exactly the same in German. Those former "Fachhochschulen" are definitively no Universities, (no doctorates, no postdoctoral qualifications). --Kgfleischmann (talk) 13:33, 27 March 2016 (UTC)
References
Merger RfC
A formal request has been received to merge: Malchow concentration camp to Ravensbrück concentration camp; >>>Discussion is Here<<<; dated November 2015. Your input is needed and welcome. GenQuest "Talk to Me" 10:35, 18 January 2016 (UTC)
"Lorraine"
The usage and topic of Lorraine is under discussion, see Talk:Lorraine (duchy) -- 70.51.200.135 (talk) 05:08, 22 January 2016 (UTC)
Germany, Nazi Germany and the Third Reich on Military articles - Oh my!
See this RfC on which name to use in the infoboxes of military unit's active only during the Third Reich/Nazi Germany and leave a well-considered !Vote. Cheers, Doctor Crazy in Room 102 of The Mental Asylum 06:18, 4 February 2016 (UTC)
Requested move
There is a requested move that may interest people here at Talk:Taharrush jamai#Requested move 1 February 2016. SarahSV (talk) 22:18, 4 February 2016 (UTC)
Notice to participants at this page about adminship
Many participants here create a lot of content, have to evaluate whether or not a subject is notable, decide if content complies with BLP policy, and much more. Well, these are just some of the considerations at Wikipedia:Requests for adminship.
So, please consider taking a look at and watchlisting this page:
You could be very helpful in evaluating potential candidates, and maybe even finding out if you would be a suitable RfA candidate.
Many thanks and best wishes,
Anna Frodesiak (talk) 06:55, 10 February 2016 (UTC)
Translation
Hi, I wonder if someone can assist with translation of this passage?
- Der Historiker Sönke Neitzel bezeichnet Wittmann als den „angeblich erfolgreichsten Panzerkommandanten des Zweiten Weltkrieges“ und konstatiert einen „Heldenkult um Wittmann“, der in kaum einem populären Buch über die Waffen-SS fehle. Laut Neitzel sind „Erfolgszahlen von hochdekorierten Panzerkommandanten […] mit einer gewissen Vorsicht zu behandeln“, da es sich im „Kampfgetümmel“ kaum zuverlässig ermitteln lasse, wer wie viele Panzer abgeschossen habe.
That would be very much appreciated. K.e.coffman (talk) 07:39, 23 February 2016 (UTC)
- The historian Sönke Neitzel described Wittmann as the presumably most successful tank commander of the Second World War and attests a "hero cult around Wittmann", which is rarely absent from any popular book about the Waffen-SS. According to Neitzel numbers of successes by highly decorated tank commanders are to be approached with caution as, in the heat of the battle, it is rarely possible to determined reliably how many tanks were destroyed by whom. Calistemon (talk) 08:15, 23 February 2016 (UTC)
- Mostly good translation, but I would provide the quoted texts in the original, to indicate that it was quoted, also fixed a typo and changed the order:
- "The historian Sönke Neitzel described Wittmann as the presumably most successful tank commander of the Second World War ("angeblich erfolgreichsten Panzerkommandanten des Zweiten Weltkrieges") and attests to a "hero cult around Wittmann", which is rarely absent from any popular book about the Waffen-SS. According to Neitzel, numbers of successes by highly decorated tank commanders are to be approached with a certain caution ("Erfolgszahlen von hochdekorierten Panzerkommandanten […] mit einer gewissen Vorsicht zu behandeln") as it is rarely possible to determine reliably in the heat of the battle how many tanks were destroyed by whom."
- I am not sure if "popular book" is the best translation for "populäres Buch" which means the opposite of scientific. --Gerda Arendt (talk) 08:38, 23 February 2016 (UTC)
- "popular book" is correct usage, especially when used with the indefinite article. One of the definitions of "popular" is "of or relating to the general public", so a popular book is a book aimed at the common reader, not a specialist in the field. Also note that the verb "attest" is followed by the preposition "to" (unlike in German). 213.156.121.92 (talk) 10:56, 24 February 2016 (UTC)
- Great, thank you very much. I think "populäres Buch" could be rendered as "popular history" books, which generally refers to non-scholarly nature of such books. Alternatively, can it be rendered as uncritical books? K.e.coffman (talk) 06:46, 26 February 2016 (UTC)
- As per Duden populär is defined as "beim Volk, bei der großen Masse, bei sehr vielen bekannt und beliebt; volkstümlich". Basically, popular with the people and the broad masses. The word doesn't really convey whether a book is critical or uncritical. In the context of the sentence you requested translating I would, personally, understand it as books about the Waffen-SS that have sold a large number of copies. Calistemon (talk) 07:01, 26 February 2016 (UTC)
- Thank you. I kept "popular" as is, and added the content to the section Assessment as tank commander, into the article on Michael Wittmann. K.e.coffman (talk) 05:56, 27 February 2016 (UTC)
- Having a quick read through the section I don't think you need those German quotes in there, pretty meaningless to most people who won't speak the language. Apparently his grave marker was stolen last year, supportingly by Neo-Nazis. At least that's what these two (English) sources [1] [2] say. Calistemon (talk) 06:38, 27 February 2016 (UTC)
- You don't need the German, but for me they would be helpful, - showing where the translation deviates from the original. Simple example: popular is here short for de:Populärwissenschaftliche Literatur (no English equivalent), saying nothing about sales numbers, but the readers addressed on a basic, not-too-scientific level. If not in the article, I would present the German as footnotes. --Gerda Arendt (talk) 09:39, 27 February 2016 (UTC)
- I just don't know about the German. You and me will understand it, and so will some other users, but most will not. How helpful would a similar quote be in another language that I don't speak, like in Romansh for example? It is the English Wikipedia after all. Just a thought. Calistemon (talk) 12:05, 27 February 2016 (UTC)
- In a footnote, that would not be in the way of readers who don't speak German. --Gerda Arendt (talk) 12:10, 27 February 2016 (UTC)
- Sorry, I ignored your footnote suggestion. That would be perfectly acceptable of course. Calistemon (talk) 12:15, 27 February 2016 (UTC)
- In a footnote, that would not be in the way of readers who don't speak German. --Gerda Arendt (talk) 12:10, 27 February 2016 (UTC)
- I just don't know about the German. You and me will understand it, and so will some other users, but most will not. How helpful would a similar quote be in another language that I don't speak, like in Romansh for example? It is the English Wikipedia after all. Just a thought. Calistemon (talk) 12:05, 27 February 2016 (UTC)
- You don't need the German, but for me they would be helpful, - showing where the translation deviates from the original. Simple example: popular is here short for de:Populärwissenschaftliche Literatur (no English equivalent), saying nothing about sales numbers, but the readers addressed on a basic, not-too-scientific level. If not in the article, I would present the German as footnotes. --Gerda Arendt (talk) 09:39, 27 February 2016 (UTC)
- Having a quick read through the section I don't think you need those German quotes in there, pretty meaningless to most people who won't speak the language. Apparently his grave marker was stolen last year, supportingly by Neo-Nazis. At least that's what these two (English) sources [1] [2] say. Calistemon (talk) 06:38, 27 February 2016 (UTC)
- Thank you. I kept "popular" as is, and added the content to the section Assessment as tank commander, into the article on Michael Wittmann. K.e.coffman (talk) 05:56, 27 February 2016 (UTC)
Hi, I've just created Portal:Eifel and hope to add some new articles on the area in the coming weeks. Enjoy! --Bermicourt (talk) 10:25, 28 February 2016 (UTC)
Establishment category discussion
Feel free to join this merge discussion about Category:1868 establishments in the Grand Duchy of Oldenburg. Marcocapelle (talk) 16:59, 28 February 2016 (UTC)
German cities - population data
Hello participants,
the german-town page "Griesheim (Hesse)" is way behind in terms of population data. Way behind the municipal accessable informations and way behind even the slow german wikipedia. Could you please use your bot or an admin to include the new data from this page? (Population 26.690 , Griesheim, June 2015) http://www.statistik-hessen.de/themenauswahl/bevoelkerung-gebiet/regionaldaten/bevoelkerung-der-hessischen-gemeinden/index.html
I asked the citie project the same because the topics obvisiously overlap :
Yours sincerely,
--SKCE1230 (talk) 08:40, 8 March 2016 (UTC)--
- @SKCE1230: See #Population_numbers above. It is difficult to fix just a single town. —Kusma (t·c) 11:45, 8 March 2016 (UTC)
- I just updated the population data template for Hesse, it should show December 2014 data now. Markussep Talk 12:00, 8 March 2016 (UTC)
Request
At the 4th Canadian Screen Awards, two German actors — Torben Liebrecht and Rick Okon — were nominees for the Canadian drama series X Company (Liebrecht as Best Supporting Actor in a Drama Series and Okon as Best Guest Actor in a Drama Series), and Liebrecht won his award at one of the early ceremonies last week. Both already have articles on de, although neither has one on en — and even on de the articles aren't especially well-referenced yet. I've already used the {{ill}} template to provide links to the German BLPs in the awards article, but I wanted to ask if someone with German language skills would be willing to take a few minutes to import and translate the German articles and track down a couple of additional references. Thanks. Bearcat (talk) 20:29, 13 March 2016 (UTC)
Neue Bach-Ausgabe moved
Neue Bach-Ausgabe was moved without a discussion to New Bach Edition. Thoughts? --Gerda Arendt (talk) 17:21, 2 March 2016 (UTC)
- Well I'd like to see it confirmed by English sources, but half the references are dead links so the jury's out for me! :) --Bermicourt (talk) 17:41, 2 March 2016 (UTC)
- The argument is that the publisher Bärenreiter calls it like this on his website, - one more case of a German website not being helpful (thinking of all the Schlösser translated as castles, evangelisch as evangelical, and Thomaskirche as St. Thomas's Church). Sigh ;) --Gerda Arendt (talk) 20:40, 13 March 2016 (UTC)
- On several of the castle lists I have been at pains to explain the different meanings of Schloss in English. Trouble is you have to look at a picture of it, find out who lives in it and then make a judgement as to whether it's a castle, palace or stately home (often the latter) when we would just call it "Foo House"! I realise evangelisch means Protestant but we seem to translate it "Evangelical" when it's a proper name e.g. the "Evangelical Lutheran Church of Hanover". But why is Thomaskirche not "St. Thomas' Church"? Just askin'. --Bermicourt (talk) 18:03, 14 March 2016 (UTC)
Folk here may want to take a look at recent edits to Franco-German border by the same editor referred to above which may have a slant to them. --Bermicourt (talk) 13:23, 18 March 2016 (UTC)
Deletion of German place names in Alsace
The user Gabriel HM recently deleted the German name from the town Saint-Louis, Haut-Rhin/Sankt Ludwig in different attempts. His main arguments were that the town is named after Louis XIV the sun king -> First deletion, which is not true since it is named after the catholic saint Louis IX (Ludwig in German), who is also a patron of many churches in Germany. In the second attempt he used the argument that there is no historical German name: This is also not true as it was the official name of the town from 1870-1918 as maps of that time show -> Map of Map of Haut-Rhin, 1890 (The town is in the lower right corner, next to Basel) The same can be found on a website focusing on German administration history. The argument that the name is not in use anymore is irrelevant but also baseless as the name can still be found in recent German sources, e.g. -> A book about Jewish history in Haut-Rhine (2004) or a book about public transport in Basel (2003) Needless to say that the deletion is a violation of the rules of WP:Places. I would kindly ask whoever is familiar with foreign place names to help solving this dispute.--Hombart (talk) 11:27, 18 March 2016 (UTC)
- I've added the history of the place which explains the origin of its name. I've also restored the German name in brackets. Although the town was created under French rule, it seems reasonable to include its German name in brackets as it is a border town with Germany. I'll place a note on Gabriel HM's talk page. --Bermicourt (talk) 12:11, 18 March 2016 (UTC)
- Ok first of all I have change ONE name ONLY among hundreds, AND I've explained many times why. If I was an obsessive anti German place kind of guy I would have tried to revert many of them. And for the rest, once again, if the user could take the time to read the article about Saint Louis, he would see that he was the French King and the city was named in its honour by Louis XIV. And again if he would have taken the time to read the sources that I provided to him with the explanations, I told you the the town was name by Louis XIV in honour of Saint Louis. So this is very frustrating to read this. Once again the German name is obsolete in this particular case, and it is not fair to to use two sources that are about this history of Alsace during 1871-1918 to try to make his point. The two books even thought are published recently are about history and in any way are related to present time events. --Gabriel HM (talk) 17:15, 18 March 2016 (UTC)
- Calm down. The article uses the French name and the fact that it was named in honour of Saint Louis is covered in the "History" section. But it's also quite normal to include alternative language names in the lede in brackets for places where there is a regional and/or historical connection to with the languages concerned, which I am satisfied there is. Bermicourt (talk) 17:47, 18 March 2016 (UTC)
Signpost
Hi! I'm writing about WikiProjects for the Signpost. Would anyone on this project be interested in talking about the work you do and also perhaps the upcoming convention in Berlin? If you are, please contact me or ping me here on Wiki or by email. :) Thanks! Megalibrarygirl (talk) 16:06, 23 March 2016 (UTC)
- @Megalibrarygirl: Somebody wrote about us two years ago -- you should check out Wikipedia:Wikipedia Signpost/2014-04-02/WikiProject report. I haven't been doing any serious work since then, but maybe somebody else has something to say. —Kusma (t·c) 19:49, 23 March 2016 (UTC)
- Hi Kusma! Well, I was thinking with the recent WikiCon in Berlin, it might be timely to revisit. :) Megalibrarygirl (talk) 20:02, 23 March 2016 (UTC)
Nazi Gaue
What is the general consensus on mixing German and English words in article titles? The issue in question results from the Category:Nazi Gaue where we have, for example, Gau Thüringen but also Gau Franconia. Would it be better to stick with the original German name and rename the latter to Gau Franken or should we, where possible, follow WP:TRANSLITERATE and use English terms but thereby create mixed German-English article names, like Gau Thuringia? Calistemon (talk) 02:29, 24 March 2016 (UTC)
- There should be consistency. Looking at the rest of these Gau articles, the majority are at their English names, so I've moved Gau Thüringen to Gau Thuringia. I think "Gau" is an English loanword. Certainly, it's no worse than Bayern Munich! --Bermicourt (talk) 07:40, 24 March 2016 (UTC)
- Thanks for clearing it up and making the moves. Calistemon (talk) 08:27, 24 March 2016 (UTC)
DYK potential for Andernach Geyser
Just created this article on what turns out to be the highest cold-water geyser in the world! Defo a DYK candidate, if folk could lend a hand with some references. ☺ Bermicourt (talk) 22:03, 26 March 2016 (UTC)
I find the terminology used in the article a bit confusing. Sometimes it mentions about the "left bank" and "right bank", other times "west bank" and so on. Does left correspond to west? Or does left actually mean France and right the Holy Roman Empire? The Average Wikipedian (talk) 15:37, 2 April 2016 (UTC)
- I'm pretty sure that the left and right bank of a river assume one is looking downstream. So in the case of the Rhine the west bank is the left bank and the east bank is the right bank. This seems to fit with what the article is saying. The French have historically had claims on the territories on the west/left bank of the Rhine... which met with partial success. --Bermicourt (talk) 18:31, 2 April 2016 (UTC)
Translation of a chart used to educate people on the Nuremberg Laws
I translated a chart on the Nuremberg laws that was used to educate people on the implications of these laws (annotations on commons). To the people back then, this chart seemed very logical, because it looked scientific and critical thinking was not very developed among the general population; so it even had an appeal to those people who did not believe the propaganda used by Der Stürmer and similar media, which was very vitriolic and intended for people with little general education. Maybe this translation can be used somewhere in the article. --Laber□T 16:17, 17 April 2016 (UTC)
Can someone
…with experience on matters of German immigration to Chile, German criminal history, etc.—@Beantrees, Cvieg, GermanJoe, Hohenloh, and Lange.lea:—look in at the Villa Baviera article? It is in awful shape. Much of the sources for this article appear to be in German, see Talk. The whole history section needs to be re-written, as it is entirely unsourced. Cheers. Le Prof Leprof 7272 (talk) 01:51, 24 April 2016 (UTC)
Staatenverbund
I have created an article for en.wiki, Staatenverbund, which is substantially a translation of the de.wiki article of the same name. I wonder if it should have any sidebars or additional categories? Please feel free to review/add. --John Maynard Friedman (talk) 23:08, 13 April 2016 (UTC)
- I have made a few minor tweaks. Maybe it's only my limited understanding, but the article seems to lack some clarifying details about the original non-legal usage. The development from first non-legal to later legal usage of the term is not really explained. GermanJoe (talk) 07:50, 7 May 2016 (UTC)
An RfC for you
Talk:Alternative_for_Germany#RFC:_Anti-Islam_in_the_infobox_in_Political_positions_field Jytdog (talk) 07:54, 14 May 2016 (UTC)
There is a discussion around the content and balance of this article in which editors may wish to participate. --Bermicourt (talk) 18:08, 17 May 2016 (UTC)
Hi, for those living in Franconia or love visiting this region of (mainly) Bavaria, I've just created a basic portal. Feel free to help improve it and the articles it supports. Servus. --Bermicourt (talk) 16:07, 20 May 2016 (UTC)
Auto-assessment of article classes
Following a recent discussion at WP:VPR, there is consensus for an opt-in bot task that automatically assesses the class of articles based on classes listed for other project templates on the same page. In other words, if WikiProject A has evaluated an article to be C-class and WikiProject B hasn't evaluated the article at all, such a bot task would automatically evaluate the article as C-class for WikiProject B.
If you think auto-assessment might benefit this project, consider discussing it with other members here. For more information or to request an auto-assessment run, please visit User:BU RoBOT/autoassess. This is a one-time message to alert projects with over 1,000 unassessed articles to this possibility. ~ RobTalk 22:28, 3 June 2016 (UTC)
- Just adding a convenience link to the archive of the mentioned discussion for now, in case other interested editors want to read up on pro and contra arguments. We currently have ca. 5,000 unassessed articles (class-wise) out of ca. 80,000 articles in total (excluding cats, templates and other maintenance stuff). GermanJoe (talk) 01:26, 4 June 2016 (UTC)
- Wow. Didn't even realize the link was the old non-archived version and I just finished up the last of the notifications! Thanks; hopefully, others will find their way to that if need be as well. ~ RobTalk 01:30, 4 June 2016 (UTC)
Hi, just completed translating the history of Franconia which plugs a gap in this important region of Germany. Do feel free to enhance and improve it. --Bermicourt (talk) 18:45, 5 June 2016 (UTC)
Good article reassessment: Hyazinth Graf Strachwitz
Hi, a community good article reassessment has been started for the article on Hyazinth Graf Strachwitz, an article which is in this project's scope. The reassessment page can be found here. Interested editors are encouraged to take part and comment on whether they believe the article still meets the GA criteria, or to provide suggestions about how it could be improved so that it can retain its GA status. K.e.coffman (talk) 01:09, 12 June 2016 (UTC)
Should "Jewish nose" be moved to "Jewish nose stereotype"?
A suggestion has been made to change the title of Jewish nose to Jewish nose stereotype. One participant, after thoroughly losing the argument went, in opinion of some, on selective forum shopping. Therefore I am reposting his invitation where I think Jewish history took part as well. - üser:Altenmann >t 20:26, 19 June 2016 (UTC)
Volkskammer or People's Chamber?
Move discussion at Talk:People's Chamber#Requested_move_26_June_2016. --BrownHairedGirl (talk) • (contribs) 14:36, 26 June 2016 (UTC)
Notice to participants at this page about adminship
Many participants here create a lot of content, have to evaluate whether or not a subject is notable, decide if content complies with BLP policy, and much more. Well, these are just some of the considerations at Wikipedia:Requests for adminship.
So, please consider taking a look at and watchlisting this page:
You could be very helpful in evaluating potential candidates, and maybe even finding out if you would be a suitable RfA candidate.
Many thanks and best wishes,
Anna Frodesiak (talk) 06:24, 28 June 2016 (UTC)
The German court case against WMF
Regarding the recent Signpost report, I asked at Wikipedia talk:Wikipedia Signpost/2016-07-04/News and notes whether the German community plans some kinds of protests. Perhaps someone more knowledgeable could comment. There was lots of activity in German community when it came to discussing freedom of panorama in EU, not too mention some pro and against WMF activity for filters, blocks, etc. Is there anything happening now, as in - is the German wiki community going to do something about this case/museum? --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 11:55, 17 July 2016 (UTC)
Notability in Knight's Cross Holder articles
A quick note on the Knight's Cross of the Iron Cross discussion at Wikipedia talk:Notability (people)#Notability in Knight's Cross Holder Articles that may be of interest to the members of this project. K.e.coffman (talk) 06:46, 18 July 2016 (UTC)
Proposed deletion of Willy Albrecht
The article Willy Albrecht has been proposed for deletion because of the following concern:
- Subjects fails WP:SOLDIER per article text: "No evidence of the award can be found in the German Federal Archives. Albrecht's case was never processed by the Association of Knight's Cross Recipients (AKCR). It is incomprehensible what evidence exists and who accepted him as a Knight's Cross recipient." The subject does not have a German wiki article. No significant coverage in RS can be found.
While all constructive contributions to Wikipedia are appreciated, content or articles may be deleted for any of several reasons.
You may prevent the proposed deletion by removing the {{proposed deletion/dated}}
notice, but please explain why in your edit summary or on the article's talk page.
Please consider improving the article to address the issues raised. Removing {{proposed deletion/dated}}
will stop the proposed deletion process, but other deletion processes exist. In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. K.e.coffman (talk) 20:49, 24 July 2016 (UTC)
Proposed deletion of Paul Egger
The article Paul Egger has been proposed for deletion because of the following concern:
- Fails GNG & SOLDIER; pls see Talk:Paul_Egger#Notability.
While all constructive contributions to Wikipedia are appreciated, content or articles may be deleted for any of several reasons.
You may prevent the proposed deletion by removing the {{proposed deletion/dated}}
notice, but please explain why in your edit summary or on the article's talk page.
Please consider improving the article to address the issues raised. Removing {{proposed deletion/dated}}
will stop the proposed deletion process, but other deletion processes exist. In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. K.e.coffman (talk) 07:40, 27 July 2016 (UTC)
GAR of interest to this project
Interested editors are invited to participate in this community reassessment: Wikipedia:Good article reassessment/Wolfgang Lüth/1. K.e.coffman (talk) 18:41, 29 July 2016 (UTC)
Proposed deletion of Leonhard Schmidt
The article Leonhard Schmidt has been proposed for deletion because of the following concern:
- Subject fails WP:GNG and WP:SOLDIER: significant RS coverage cannot be found, and the award of the Knight's Cross is in dispute. Pls see Talk page for more details.
While all constructive contributions to Wikipedia are appreciated, content or articles may be deleted for any of several reasons.
You may prevent the proposed deletion by removing the {{proposed deletion/dated}}
notice, but please explain why in your edit summary or on the article's talk page.
Please consider improving the article to address the issues raised. Removing {{proposed deletion/dated}}
will stop the proposed deletion process, but other deletion processes exist. In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. K.e.coffman (talk) 06:11, 1 August 2016 (UTC)
Proposed deletion of Hans Havik
The article Hans Havik has been proposed for deletion because of the following concern:
- Notability WP:GNG & WP:SOLDIER: RS coverage cannot be found and, according to the article, the award of the Knight's Cross is in question: "German Federal Archives stated on 20 July 2004 that it cannot be verified that Hans Havik (Johann Havik according to Scherzer) received the Knight's Cross"
While all constructive contributions to Wikipedia are appreciated, content or articles may be deleted for any of several reasons.
You may prevent the proposed deletion by removing the {{proposed deletion/dated}}
notice, but please explain why in your edit summary or on the article's talk page.
Please consider improving the article to address the issues raised. Removing {{proposed deletion/dated}}
will stop the proposed deletion process, but other deletion processes exist. In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. K.e.coffman (talk) 06:18, 3 August 2016 (UTC)
Proposed deletion of Heinz Jürgens (SS officer)
The article Heinz Jürgens (SS officer) has been proposed for deletion because of the following concern:
- Subject fails WP:GNG: significant RS coverage cannot be found; also fails WP:SOLDIER as the award is in dispute: "nomination never signed" and "presentation lacks legal justification".
While all constructive contributions to Wikipedia are appreciated, content or articles may be deleted for any of several reasons.
You may prevent the proposed deletion by removing the {{proposed deletion/dated}}
notice, but please explain why in your edit summary or on the article's talk page.
Please consider improving the article to address the issues raised. Removing {{proposed deletion/dated}}
will stop the proposed deletion process, but other deletion processes exist. In particular, the speedy deletion process can result in deletion without discussion, and articles for deletion allows discussion to reach consensus for deletion. K.e.coffman (talk) 01:18, 4 August 2016 (UTC)
RM notification 28 November 2024
Greetings! I have recently relisted a requested move discussion at Talk:Ansbach (district)#Requested move 25 July 2016, regarding a page relating to this WikiProject. Discussion and opinions are invited. Thanks, — Sam Sailor Talk! 18:17, 7 August 2016 (UTC)
Moderation in Bionade-Biedermeier needed
The article has severe issues with WP:NOR and NPOV. The author now started insulting me on the talk page. ("If you dont like being covered, just stop reading the article.") Would be great to get some moderation. -- Neudabei (talk) 21:57, 10 July 2016 (UTC)
- User:Neudabei needs some moderation. I gave that guy a civility warning and restored efforts to crush the article. Polentarion Talk 19:15, 10 August 2016 (UTC)
Translation help with short reference
I'm currently working on an article in my sandbox for an animated short film called Le Building. While the film itself is French, I've happened across what appears to be a German-language review of the film [3]. Would anyone here be able to translate it for me? It's only a single sentence, but I want to make sure that I have the most accurate translation possible - that way, I have the option of quoting the review in the article that I'm working on. Someone might also want to double check that the website is indeed an RS. It seems to be, but someone fluent in German should probably confirm, before I use it as a source. --Jpcase (talk) 18:54, 20 August 2016 (UTC)
- The German sentence is
- "Kleine aber feine Desaster-Animation aus 2006 von Olivier Staphylas über ein herunterkommendes Haus, das von der Geschichte her irgendwie an Fußballspiele der Werner-Filmreihe erinnert."
- An approximate trenslation would be
- "Excellent short animated disaster film from 2006 by Olivier Staphylas about a dilapidated house, the plot of which is vaguely reminiscent of the soccer matches in the Werner series of films."
- Unfortunately, the important bit, "kleine aber feine" (which I have translated as "excellent short"), is not easy to translate. "Literally", the German means "small but fine", but because of the rhyme it tends to be somewhat overused, without much reflection, for anything that is good in spite of being small/short.
- --Boson (talk) 20:54, 20 August 2016 (UTC)
- "good things come in small packages" - as far as the blog is concerned it is marketed as a "fulltime blog" I have not kept up with the developmements on WP:RS regarding blogs, but I would not base notability on it. Agathoclea (talk) 13:46, 23 August 2016 (UTC)
- @Boson: @Agathoclea: Sorry for the late response - thanks for helping out! In regards to RS criteria, I've noticed a logo for "Vice Digital" in the top right corner, although I can't quite tell whether Vice Digital is affiliated with or separate from Vice Media - clicking on the Vice Digital logo takes me to digital.vice.com; meanwhile, the official website for Vice Media is simply vice.com. Perhaps this blog is one of the websites described in this article. Do either of you know what to make of this? --Jpcase (talk) 20:28, 27 August 2016 (UTC)
- Seems like an advertising scheme, rather than an editorial arrangement. Agathoclea (talk) 16:39, 28 August 2016 (UTC)
The usage of word expulsion in a number of primarily German-related articles
We have a number of articles related to Flight and expulsion of Germans (1944–50). There are also some not related to Germany (Expulsion of Romani people from France, Expulsion of Asians from Uganda, Expulsion of Poles by Nazi Germany, Category:Expulsions of Jews, etc. Some are listed in Category:Forced migration. We don't really have a good central place to discuss them all, so I figured this WikiProject will be a good place to start by looking at Germans article. What I am proposing is renaming them by changing the word expulsion, which is not defined, to word deportation, which is. Note that Expulsion is a disambig, which mentions Deportation as the related article ("Deportation is the expulsion of a person or group of people from a place or country"), and it is applicable in the historical context ("Deportation is an ancient practice, for example: Khosrau I, Sassanid King of Persia, deported 292,000 citizens, slaves, and conquered people to the new city of Ctesiphon in 542 C.E.["). Would there be any objections here to a proposed renaming of German categories to start with? PS. I'll ping User:Poeticbent who alerted me to the problem of the usage of the word expulsion in another article. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 11:19, 29 June 2016 (UTC)
- The master category is Category:Deportation so I guess that would make sense. Maybe a WikiProject Deportation, Migration and Refugees would warrant creation to build a forum for this very large subject that is as relevant today as it has been in the past. Calistemon (talk) 11:42, 29 June 2016 (UTC)
- I don't agree that 'deportation' is better than 'expulsion' for the reasons stated. 'Expulsion', may not be defined by Wikipedia, but one of its key dictionary definitions is "the action or process of forcing someone to leave a place", according to the Oxford Dictionary of English, which goes on ironically to quote as an example of usage: "the most brutal chapter of the expulsion of Jews from Berlin". Wikipedia's structure favours article titles and categories like 'deportation' simply for disambiguation reasons, but that is not a good reason to favour these words, otherwise we're not reflecting the sources well. Arguable 'deportation' and 'expulsion' are not precisely the same either because the former is used typically where people have illegal status or have committed a crime, whereas expulsion is more general. --Bermicourt (talk) 13:25, 17 July 2016 (UTC)
Please note I started a RM at Talk:Flight_and_expulsion_of_Germans_(1944–50)#Requested_move_29_August_2016. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 09:46, 29 August 2016 (UTC)
High school templates for German cities/regions
On the English Wikipedia high schools are generally notable. There of course are many articles on schools in English-speaking countries but I thought I'd extend this to France. I made several templates to facilitate the creation of French high school articles (especially in the Paris region) - example: Template:Lycées in Seine-Saint-Denis - and linked them up with FRwiki's templates. Now I feel it's time for Germany to get the same.
I'd like to make high school templates for Berlin and certain German regions containing Frankfurt, Hamburg, Munich, and Dusseldorf. I went on Berlin's website but it seems to be a bit hard to tell which ones are "high schools" (say in the American sense). Is everything with "oberstufe" / "gymnasium" / "Integrierte Sekundarschule" always the equivalent of a U.S. senior high school or British sixth-form college? WhisperToMe (talk) 19:43, 4 September 2016 (UTC)
Miscategorisation of The Threepenny Opera
Would any active members please take a look at Talk:The Threepenny Opera. This musical has been miscategoried as an "opera" for a long time. Even the opera-source, Grove, says that it's a musical. In the list of "Operas, Operettas, Musicals and Ballets", it is described as "play with music". (Grove 1980 v.20, 309). The arguments against calling it an opera are that, as the image in the article states unambiguously, as does the lede, that it is a "play with music", or a musical. The categorisation in place is OR. A search on Youtube for recordings offers a common-sense based definition as well. No one who has actually experienced the work imagines it's an opera. Our article ought not to mislead its readers with a false categorisation, regardless of a Wikiproject's (false) sense of ownership. Please take a look and comment. Regards, • DP • {huh?} 16:33, 6 September 2016 (UTC)
An AfD of relevance to this board. K.e.coffman (talk) 00:33, 9 September 2016 (UTC)
The 10,000 Challenge
Hi, I've proposed an idea based on Wikipedia:The 10,000 Challenge for a long term goal to include your country and northern Europe/Scandinavia in combined challenge target. At present I don't know whether to make it a smaller target like 1000 for each country individually. If active editors here are interested in seeing mass improvements for their country please comment in the discussion at the bottom of Wikipedia talk:WikiProject Intertranswiki. Thanks.♦ Dr. Blofeld 16:49, 11 September 2016 (UTC)
Train station names
Has there been a recent discussion that I missed? I just noticed that all the Munich S-Bahn stations were renamed recently. Agathoclea (talk) 14:42, 26 August 2016 (UTC)
- The editor posed the question at Wikipedia talk:WikiProject Trains/Rail transport in Germany task force, pointing out that it doesn't seem to be covered by our convention. I didn't have a particular issue with it, I have to say. --Bermicourt (talk) 16:00, 26 August 2016 (UTC)
- Hi folks, to be clear, the issue I raised initiallz was a tad bit different - it was about how to name S+U Bahn stations which have slightly different names according to the S-Bahn operator and the U-Bahn operator (as is the case with pretty much every Munich S+U Bahn station except the Hbf, probably). I see no reason why station names have to revert to the S-Bahn name (as in, why not Harras (Munich U-Bahn) as opposed to München Harras station).
- In that discussion it gradually did migrate to station names in general. My opinion is that the common name of stations are simply their names without the city prefix - and so we should prefer names like Donnersburgerbrücke station or Rosenheimer Platz station (Munich) (wherever a differentiation is necessary). I say this because it seems absurd to refer to the station as München Donnersbergerbrücke station when no one really uses the city name as a prefix in everyday usage. These would be major changes, and I wouldn't really want to make that without a bigger discussion - I'd thought I'd come to it when I have the appetite for it.
- Which is why for the moment I felt I could translate the names (city name) to English at least, more in line with what's written here, and certainly more in line with enwiki's common name policies as far as city naming goes.
- I'd love to hear your opinions on this! MikeLynch (talk) 16:49, 26 August 2016 (UTC)
- Common name does not apply as we are talking about a component of the name of a station. To translate that would be WP:SYNTH. If that has been avoided internationally (that is not just regarding German stations) on highprofile stations we should all the more so avoid that on station where due to its lack of importance no common English name will have developed. Saying that, looking at common name in general, the other idea of loosing the town name altogether has traction, as those stations are rarely referred to by their full name except maybe München-Pasing. Agathoclea (talk) 07:11, 27 August 2016 (UTC)
- I do agree that it's not the best compromise at the moment, and I'd rather remove the name of the city altogether (as you say, exceptions could be for stations like Pasing or Berlin Gesundbrunnen, for instance). That would, however, require quite some effort to normalise all the names under Category:S-Bahn stations in Germany that is currently a grand mess. @Agathoclea, @Bermicourt and others, do you think we should create and establish more clear guidelines and start moving the pages? MikeLynch (talk) 10:09, 27 August 2016 (UTC)
- @Agathoclea:, @Bermicourt: and others, I modified the conventions page that we have to add this:
Deutsche Bahn officially uses the city name as a prefix when referring to many S-Bahn stations located within cities (e.g. München-Harras station). However, this full, prefixed name is not often the most commonly used or recognised name, and article titles should typically omit the city prefix. When a certain station name exists in two or more cities, then the name of the city should be used in parantheses to disambiguate. Exceptions would be: Central railway stations, as well as major stations which cater to a large number of long-distance train services (e.g. Munich-Pasing station or Hamburg-Altona station) because they serve long-distance trains. Therefore, their scope would be throughout Germany instead of just within the city, hence necessarily requiring a city prefix
.
- I'd love to hear your thoughts on this before actually moving the pages. MikeLynch (talk) 13:49, 14 September 2016 (UTC)
- @Agathoclea:, @Bermicourt: and others, I modified the conventions page that we have to add this:
- I do agree that it's not the best compromise at the moment, and I'd rather remove the name of the city altogether (as you say, exceptions could be for stations like Pasing or Berlin Gesundbrunnen, for instance). That would, however, require quite some effort to normalise all the names under Category:S-Bahn stations in Germany that is currently a grand mess. @Agathoclea, @Bermicourt and others, do you think we should create and establish more clear guidelines and start moving the pages? MikeLynch (talk) 10:09, 27 August 2016 (UTC)
- Common name does not apply as we are talking about a component of the name of a station. To translate that would be WP:SYNTH. If that has been avoided internationally (that is not just regarding German stations) on highprofile stations we should all the more so avoid that on station where due to its lack of importance no common English name will have developed. Saying that, looking at common name in general, the other idea of loosing the town name altogether has traction, as those stations are rarely referred to by their full name except maybe München-Pasing. Agathoclea (talk) 07:11, 27 August 2016 (UTC)
Sounds reasonable to me. --Bermicourt (talk) 16:57, 14 September 2016 (UTC)
- So far I agree, the only question I got left is where the "station" comes from, I imagine that has something to do with WP Trains but in my mind it is like having an article on John Smith Esq. Agathoclea (talk) 18:09, 14 September 2016 (UTC)
- That would be, yes, due to how train station articles are usually named. MikeLynch (talk) 10:04, 15 September 2016 (UTC)
- And without "station" it could be confused with the place the station is named after. Bermicourt (talk) 14:29, 15 September 2016 (UTC)
- That would be, yes, due to how train station articles are usually named. MikeLynch (talk) 10:04, 15 September 2016 (UTC)
This (naming of S-Bahn stations like train stations or like subway stations) seems to be inconsistent all over Wikipedia. We have Gare de Denfert-Rochereau but Les Boullereaux – Champigny (Paris RER) for two RER stations. The photograph of the second one has "Gare" in it... —Kusma (t·c) 14:45, 15 September 2016 (UTC)
- If "station" is not so set in stone then I would challenge it. After all the station is called "Donnersberger Brücke", so I would have the disambiguator where is needed like disambiguating between Lolly (singer) and the sweet. Agathoclea (talk) 19:37, 15 September 2016 (UTC)
- That format seems to work quite well with U-Bahn stations. Agathoclea (talk) 19:39, 15 September 2016 (UTC)
- Except that its normal in English to talk about "Foo station" whether main line, suburban or underground, e.g. "Gloucester Road station" although I notice that, for some reason, Wikipedia calls it Gloucester Road tube station, lol, which doesn't need "tube" to disambiguate it as there is no main line station there, and it's also is slang! Bermicourt (talk) 20:22, 15 September 2016 (UTC)
- It's actually unnecessarily complicated at the moment (WP:TRAINS in general). There is WP:STATIONS, which links to Wikipedia:Naming conventions (stations) (which is marked inactive) which in turn links to convention pages for the UK, US, Poland and AUS/NZ (actively being followed, I suppose, given that the Gloucester Rd station is a GA). MikeLynch (talk) 21:36, 15 September 2016 (UTC)
- A "station" identifier would be necessary because the station (i.e. the train stop, the building, and associated shops/businesses) is relevant in itself due to its presence on an important railway line. An article on the Donnersbergerbrücke should of course focus on the bridge itself, and so a separate article for the station would be justified. MikeLynch (talk) 21:36, 15 September 2016 (UTC)
- I certainly agree on WP:PRIMARYMEANING which is why I lean on disambiguating even if the primary topic does not have an article (yet). The point Bermicourt makes is right. Can't speak for the US but in the UK the term station is used in common parlance as part of the name. That is where the doctrine of COMMON NAME has its full application. The point though is that, with maybe a handful of exceptions across Europe, we have no S-Bahn station that has an English common name, which is why we revert to the original (cf Bayern Munich vs München-Pasing) and then there is no "station" in the name, if anything it would be "Bahnhof". Common usage at least with city transport though is to even omit the "Bahnhof" part. As pointed out my MikeLynch WP:STATIONS is historic/inactive. From the looks of things it was never officially followed but still influenced the current naming mess. Agathoclea (talk) 06:19, 16 September 2016 (UTC)
- I have just been reading Wikipedia talk:WikiProject Trains/Rail transport in Germany task force/Conventions/Archive 1 and a lot of the conflicts between policy and the station convention has already been raised there. Therefore my proposal would be to change the titles of the S-Bahn stations to station name (town S-Bahn)/(town S+U-Bahn). Try one town and adjust the convention accordingly. If it causes any ripples open the discussion to a wider audience. If it goes through unopposed carry on with the rest of the cities. Agathoclea (talk) 07:03, 16 September 2016 (UTC)
- I think that's a fair deal, given that it also potentially resolves conflicts between S-Bahn and U-Bahn having different names. MikeLynch (talk) 07:09, 16 September 2016 (UTC)
- Obviously there will be some exceptions, but cross that bridge ... Agathoclea (talk) 07:21, 16 September 2016 (UTC)
- Speaking of exceptions, I'd still prefer that stations catering to long distance trains retain their full name (Munich-Pasing station) for the same reason mentioned in my "quote" above. Stations like Pasing or Hamburg Altona are more important because of their IC and Regio connections and their connection to the S-Bahn should probably only be secondary. MikeLynch (talk) 07:33, 16 September 2016 (UTC)
- I agree (P.S. just been looking at the few exceptions to the U-Bahn articles without disambiguation. The first I checked was moved by someone who later was checkuserbanned) Agathoclea (talk) 08:20, 16 September 2016 (UTC)
- Speaking of exceptions, I'd still prefer that stations catering to long distance trains retain their full name (Munich-Pasing station) for the same reason mentioned in my "quote" above. Stations like Pasing or Hamburg Altona are more important because of their IC and Regio connections and their connection to the S-Bahn should probably only be secondary. MikeLynch (talk) 07:33, 16 September 2016 (UTC)
- Obviously there will be some exceptions, but cross that bridge ... Agathoclea (talk) 07:21, 16 September 2016 (UTC)
- I think that's a fair deal, given that it also potentially resolves conflicts between S-Bahn and U-Bahn having different names. MikeLynch (talk) 07:09, 16 September 2016 (UTC)
- I have just been reading Wikipedia talk:WikiProject Trains/Rail transport in Germany task force/Conventions/Archive 1 and a lot of the conflicts between policy and the station convention has already been raised there. Therefore my proposal would be to change the titles of the S-Bahn stations to station name (town S-Bahn)/(town S+U-Bahn). Try one town and adjust the convention accordingly. If it causes any ripples open the discussion to a wider audience. If it goes through unopposed carry on with the rest of the cities. Agathoclea (talk) 07:03, 16 September 2016 (UTC)
- I certainly agree on WP:PRIMARYMEANING which is why I lean on disambiguating even if the primary topic does not have an article (yet). The point Bermicourt makes is right. Can't speak for the US but in the UK the term station is used in common parlance as part of the name. That is where the doctrine of COMMON NAME has its full application. The point though is that, with maybe a handful of exceptions across Europe, we have no S-Bahn station that has an English common name, which is why we revert to the original (cf Bayern Munich vs München-Pasing) and then there is no "station" in the name, if anything it would be "Bahnhof". Common usage at least with city transport though is to even omit the "Bahnhof" part. As pointed out my MikeLynch WP:STATIONS is historic/inactive. From the looks of things it was never officially followed but still influenced the current naming mess. Agathoclea (talk) 06:19, 16 September 2016 (UTC)
- Except that its normal in English to talk about "Foo station" whether main line, suburban or underground, e.g. "Gloucester Road station" although I notice that, for some reason, Wikipedia calls it Gloucester Road tube station, lol, which doesn't need "tube" to disambiguate it as there is no main line station there, and it's also is slang! Bermicourt (talk) 20:22, 15 September 2016 (UTC)
- That format seems to work quite well with U-Bahn stations. Agathoclea (talk) 19:39, 15 September 2016 (UTC)
What's the current state of play with WP:ß for German BLPs? In ictu oculi (talk) 09:45, 13 September 2016 (UTC)
- I lost track. Prominent examples I just checked are at the ss version. Agathoclea (talk) 10:30, 13 September 2016 (UTC)
- Interesting. But there's a different rule in play for Eastern Europeans. Try moving Nebojša Djorđević and other Eastern European people to their English equivalent and watch the sparks fly! --Bermicourt (talk) 15:47, 13 September 2016 (UTC)
- There could be three reasons at play. a) prominent people do have a stronger footprint in English literature, therefore common name policy has a bearing and b) substituting ss for ß is also common in the source language.; c) The matter was informally settled before the trend in the real world and here to spell names in their original form became more and more the norm. Agathoclea (talk) 11:13, 16 September 2016 (UTC)
- Searching for lesser known articles I do find a good number of articles using the ß. Some have been moved back and forth in the past. I think there was a move request Vossstrasse some good years ago which was closed as no consensus. So it does look that the letter is with us to stay. Funny side anekdote: The German artice de:Voßstraße was created in response to the debate here on enWiki. Agathoclea (talk) 15:00, 16 September 2016 (UTC)
- I think the general trend is that well known subjects like Giessen, Meissen or Rudolf Hess are so commonly recorded in the English sources with a double "s" that the article follows that line. Topics less well known or even unrecorded in English tend to stick with the native "ß". While that follows the sources, it does introduce inconsistency. The question that hasn't been debated is: if there is a common way of 'translating' foreign letters into English for famous examples, should that logically extend to less famous articles where there isn't the body of English literature to make a sensible judgement? We already do this with whole words; for example we don't need every instance of "Footal" to tell us that a sensible translation is "Foo Valley". --Bermicourt (talk) 18:11, 16 September 2016 (UTC)
- Inconsistancy is the game. It naturally follows the development of sources. We distinguish between transliterating and translating though. In sources translating stopped a lot earlier than transliterating because the technical ability just was not there even 25 years ago. (They were not even able to use lowercase letters in the German taxoffice, but I am digressing). Translating of names which was a widely accepted practice up to about 150 years ago. People would identify with that name in that language when introducing themselves. Our guidelines speak of making a distinction between nobility and the rest of us, as sources will have a record of the one being translated and not of the other. But the guidelines do only tell half the story. The difference between William I, German Emperor and Wilhelm II, German Emperor shows the shift that had occurred at that point in time. If we where to normalize those two articles by making them both Wilhelm or William would not reflect the sources. Similarly we should use the translated Rhine Valley Railway (if it wasn't a redirect to an obscure official concoction) but not Ennepetalbahn. If we, but not the sources, translate parts of compound words/names it is basically WP:OR. For everything else we have Mastercard^wredirects. Agathoclea (talk) 06:14, 17 September 2016 (UTC)
- I guess the practice you're referring to is the naming of the nobility and I agree the sources seem to use English names until about the time of Kaiser Bill (sic!). Of course, the practice made some sense because a) most of the early sources are in Latin anyway so it's a bit of a guess what they were really called and b) the nobility were often not local so they probably didn't have names in the language defined by modern state boundaries anyway. For example, kings of England were probably known by their French names for several generations after Guillaume le Conquérant, but we call them William etc. Nevertheless there is a slight modern trend to call e.g. Holy Roman Emperors by German names, whether out of ignorance or misguided political correctness is hard to discern.
- I don't agree that the translation of compound words is WP:OR unless there is overwhelming evidence that English sources retain the original compounded term. But often there is no evidence either way (not enough or no sources) and then we should follow best translation practice. Bermicourt (talk) 11:54, 17 September 2016 (UTC)
- Classic example of made up translations found on my watchlist today. Agathoclea (talk) 06:20, 19 September 2016 (UTC)
- Hahaha! Yes, that's ridiculous and totally against our guidelines because they're all proper names of places and not compounded with common nouns. It's even dangerous to suggest what a place name means in English without checking the German etymology because spellings change over time and it may be a corruption of a rather different word. Well spotted, anyway! Bermicourt (talk) 06:35, 19 September 2016 (UTC)
- Classic example of made up translations found on my watchlist today. Agathoclea (talk) 06:20, 19 September 2016 (UTC)
- Inconsistancy is the game. It naturally follows the development of sources. We distinguish between transliterating and translating though. In sources translating stopped a lot earlier than transliterating because the technical ability just was not there even 25 years ago. (They were not even able to use lowercase letters in the German taxoffice, but I am digressing). Translating of names which was a widely accepted practice up to about 150 years ago. People would identify with that name in that language when introducing themselves. Our guidelines speak of making a distinction between nobility and the rest of us, as sources will have a record of the one being translated and not of the other. But the guidelines do only tell half the story. The difference between William I, German Emperor and Wilhelm II, German Emperor shows the shift that had occurred at that point in time. If we where to normalize those two articles by making them both Wilhelm or William would not reflect the sources. Similarly we should use the translated Rhine Valley Railway (if it wasn't a redirect to an obscure official concoction) but not Ennepetalbahn. If we, but not the sources, translate parts of compound words/names it is basically WP:OR. For everything else we have Mastercard^wredirects. Agathoclea (talk) 06:14, 17 September 2016 (UTC)
- I think the general trend is that well known subjects like Giessen, Meissen or Rudolf Hess are so commonly recorded in the English sources with a double "s" that the article follows that line. Topics less well known or even unrecorded in English tend to stick with the native "ß". While that follows the sources, it does introduce inconsistency. The question that hasn't been debated is: if there is a common way of 'translating' foreign letters into English for famous examples, should that logically extend to less famous articles where there isn't the body of English literature to make a sensible judgement? We already do this with whole words; for example we don't need every instance of "Footal" to tell us that a sensible translation is "Foo Valley". --Bermicourt (talk) 18:11, 16 September 2016 (UTC)
- Searching for lesser known articles I do find a good number of articles using the ß. Some have been moved back and forth in the past. I think there was a move request Vossstrasse some good years ago which was closed as no consensus. So it does look that the letter is with us to stay. Funny side anekdote: The German artice de:Voßstraße was created in response to the debate here on enWiki. Agathoclea (talk) 15:00, 16 September 2016 (UTC)
- There could be three reasons at play. a) prominent people do have a stronger footprint in English literature, therefore common name policy has a bearing and b) substituting ss for ß is also common in the source language.; c) The matter was informally settled before the trend in the real world and here to spell names in their original form became more and more the norm. Agathoclea (talk) 11:13, 16 September 2016 (UTC)
- Interesting. But there's a different rule in play for Eastern Europeans. Try moving Nebojša Djorđević and other Eastern European people to their English equivalent and watch the sparks fly! --Bermicourt (talk) 15:47, 13 September 2016 (UTC)
Community reassessment
The article Joachim Helbig has been nominated for community GA reassessment as per WP:GAR.
The discussion will take place at GAR:Joachim Helbig, with the goal to reach a consensus whether the article satisfies the good article criteria. Any input would be welcome. K.e.coffman (talk) 03:17, 24 September 2016 (UTC)
One of your project's articles has been selected for improvement!
Hello, |
Major expansion of Franconia
Hi folks, I'm wading my way through a major expansion of Franconia and notice that it is well referenced - unusual for German Wiki articles. I'm not sure I'll achieve the five-fold expansion within the DYK timescale, but wonder whether it will become a candidate for a Good Article once it's finished. Very happy for others to help with this as it's not something I've done before. Bermicourt (talk) 16:09, 23 July 2016 (UTC)
- What needs to be done? Vami IV (talk) 14:47, 29 September 2016 (UTC) Gott Mit Uns! 09:47 (CST) 9/29/16
- Well I guess we should complete the translation. Then we will need guidance in how to achieve GA status and maybe editors to assist in that. I'm not really sure how it works. --Bermicourt (talk) 16:41, 29 September 2016 (UTC)
- Sounds like a plan. Vami IV (talk) 14:47, 29 September 2016 (UTC) Gott Mit Uns! 09:47 (CST) 9/29/16
- Well I guess we should complete the translation. Then we will need guidance in how to achieve GA status and maybe editors to assist in that. I'm not really sure how it works. --Bermicourt (talk) 16:41, 29 September 2016 (UTC)
Please reassess; expansion and clean up. Regards Keith-264 (talk) 22:10, 9 October 2016 (UTC)
FYI, Template:Knight's Cross recipients in the Bundeswehr and Bundesgrenzschutz has been nominated for deletion. The related discussion is here: Entry on the Templates for discussion page. Thank you. K.e.coffman (talk) 03:36, 11 October 2016 (UTC)
I've attempted to PROD this article but I see that it states that the subject was awarded Großes Verdienstkreuz. However, I'm unable to find confirmation of this, or to ascertain that it was indeed a special honor. Otherwise, the article is completely unreferenced and reads like a personal essay. The subject does not have a de.wiki article. Could someone more knowledgeable advise? K.e.coffman (talk) 09:33, 11 October 2016 (UTC)
Invitation to Women in Food and Drink editathon
| |
---|---|
An opportunity for you and your country to contribute to the |
--Ipigott (talk) 10:03, 14 October 2016 (UTC)
(To subscribe, Women in Red/Invite list. Unsubscribe, Women in Red/Opt-out list)
Entry at 2016 clown sightings
Could someone please check 2016 clown sightings#Germany? I wrote it from translation software and am not sure if I got it right. Many thanks. :) Anna Frodesiak (talk) 21:18, 18 October 2016 (UTC)
The above article is being considered for deletion; if someone is able to provide German language sources, or otherwise comment on the discussion, it would be great. K.e.coffman (talk) 03:27, 23 October 2016 (UTC)
TfD: Related recipients of the Knight's Cross
The discussion is located at Wikipedia:Templates for discussion/Log/2016 October 25#Template:Related recipients of the Knight.27s Cross. K.e.coffman (talk) 22:54, 25 October 2016 (UTC)
The 10,000 Challenge
Hi. The Wikipedia:WikiProject Europe/The 10,000 Challenge has recently started, based on the UK/Ireland Wikipedia:The 10,000 Challenge and Wikipedia:WikiProject Africa/The 10,000 Challenge. The idea is not to record every minor edit, but to create a momentum to motivate editors to produce good content improvements and creations and inspire people to work on more countries than they might otherwise work on. If anybody here would like to contribute to a European one or would rather contribute to a sub one specifically for Germany like Wikipedia:The 1000 Challenge (Germany) based on Wikipedia:The 1000 Challenge (Nordic), sign your name under the section for Germany and I'll start it if there is enough support. For this to really work we need diversity and exciting content and editors from a broad range of countries regularly contributing. At some stage we hope to run some contests to benefit European and possibly German content, a destubathon perhaps, aimed at reducing the stub count would be a good place to start, based on the current Wikipedia:WikiProject Africa/The Africa Destubathon. If you would like to see this happening for Germany and European nations, and see potential in this attracting more interest and editors for the country/countries you work on please sign up and being contributing to the challenge! This is a way we can target every country of Europe, and steadily vastly improve the encyclopedia. We need numbers to make this work so consider signing up as a participant!♦ Dr. Blofeld 20:14, 26 October 2016 (UTC)
- Could I also encourage editors to consider joining the "Germany" part of the challenge here. If you're already creating and improving German articles, you just need to start recording your achievements. Gruß. Bermicourt (talk) 20:19, 30 October 2016 (UTC)
Input sought for a GAR
Hi, posting re Wikipedia:Good_article_reassessment/Joachim_Helbig/1.
The discussion has been extensive, but with few !votes. The dialog has most recently centered on what sources should or should not be acceptable, and evaluation of sources published by German publishers. It can be found in section "1.6 Wrapping Up", or a via a direct link to Wikipedia:Good_article_reassessment/Joachim_Helbig/1#Wrapping_up.
Interested editors are invited to share an opinion, or to cast an !vote. Thank you. K.e.coffman (talk) 18:00, 11 November 2016 (UTC)
Can someone translate a few paras to start Cannabis in Germany?
I see that there's a page de:Rechtliche Aspekte von Hanf which has a large section on Germany; I've used the equivalent page to start Cannabis in Spain, but I don't speak German. Can anyone who is proficient here knock out the 30-minute job of translating the Germany-specific passages onto a new start Cannabis in Germany? Goonsquad LCpl Mulvaney (talk) 23:10, 14 November 2016 (UTC)
New article Cannabis in Germany needs work
This new article was formed by splitting up some larger articles, and it could use a tune-up. Inviting anyone here to drop by to improve the article: Cannabis in Germany.
Goonsquad LCpl Mulvaney (talk) 03:05, 22 November 2016 (UTC)
First sentence:
- "Germany is the main European source ..."
Quoted authority source (DOD report 2010) states:
- "Germany is a source ..."
Furthermore, the article says:
- "The Government of Germany only complies with the minimum standards for the elimination of trafficking"
While the source says:
- "The Government of Germany fully complies with the minimum standards for the elimination of trafficking"
I am not comfortable editing articles via IP, can someone else please have a look at?
— Preceding unsigned comment added by 2A02:2450:4:0:9193:8452:C594:E848 (talk) 10:09, 22 November 2016 (UTC)
There's some dispute about the section "Plagiarism scandal and resignation" in the Karl-Theodor zu Guttenberg article. Involvement from additional editors would be appreciated. -Thucydides411 (talk) 21:43, 23 November 2016 (UTC)
Margaretha Reichardt article
I would like the article on Margaretha Reichardt, an East German textile designer and former Bauhaus student who ran her own independent weaving business in Erfurt, included in this portal under East German people - Artists, playwrights, poets, writers. Is some sort of approval / review required before it can be added? Felixkrater (talk) 08:04, 29 November 2016 (UTC)
- Not quite sure where you mean. But its a wiki - so try and if its in the wrong place somebody will fix it. Agathoclea (talk) 09:23, 29 November 2016 (UTC)
2016 Community Wishlist Survey Proposal to Revive Popular Pages
Greetings WikiProject Germany/Archive 21 Members!
This is a one-time-only message to inform you about a technical proposal to revive your Popular Pages list in the 2016 Community Wishlist Survey that I think you may be interested in reviewing and perhaps even voting for:
If the above proposal gets in the Top 10 based on the votes, there is a high likelihood of this bot being restored so your project will again see monthly updates of popular pages.
Further, there are over 260 proposals in all to review and vote for, across many aspects of wikis.
Thank you for your consideration. Please note that voting for proposals continues through December 12, 2016.
Best regards, Stevietheman — Delivered: 18:00, 7 December 2016 (UTC)
Wissenschaft
I see that "Akademie der Wissenschaften der DDR" (a German language entry) is translated in English language wikipedia as "German Academy of Sciences at Berlin".
I have the sense that "Wissenschaften" in German has a slightly broader meaning than "Sciences" in English. Or maybe it's simply that "science" isn't so fully integrated into mainstream thought among the anglophones. I wondered about using the English term "German Academy of Sciences and Humanities ....". But somehow that may overshoot my sense of the matter. Does anyone better versed in these things than I am have any insights to share, please?
Regards Charles01 (talk) 16:04, 7 December 2016 (UTC)
- In general, de:Akademie der Wissenschaften corresponds to Academy of sciences. - I would try to keep the original name as the article name and give a translation or two. "Sciences" seems less of a problem than to translate "DDR" to "German", and saying "East German" would be worse. --Gerda Arendt (talk) 16:20, 7 December 2016 (UTC)
- Also our article names should correspond to what the subject is called in English literature, which might even not be the linguistically correct, or even the 'official translation" the subject styles itself with. If there si no such common usage, we should go with the original German name. Agathoclea (talk) 16:27, 7 December 2016 (UTC)
- Yes, but ... sometimes German institutions supply an impossible translation, and that's what we take. - I found that at present, we have inconsistency:
- Hamburg has Academy of Sciences and Humanities in Hamburg, without any "German" but Humanities
- Göttingen has the town in front, otherwise same: Göttingen Academy of Sciences and Humanities
- Mainz has added Literatur, no town, name in German also in en: Akademie der Wissenschaften und der Literatur --Gerda Arendt (talk) 17:22, 7 December 2016 (UTC)
- Don't look too hard - you'll find inconsistencies everywhere. But in a way that just reflects the sources which often differ in how they translate these titles. My favourite is the half-translated Bayern Munich! ☺ --Bermicourt (talk) 17:45, 7 December 2016 (UTC)
- Wissenschaft is clearly 'science'. One can fiddle with semantics as much as one likes but it won't change the translation. (8 years studying de:Kommunikationswissenschaft in Berlin). The German Academy of Sciences at Berlin was only known as Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin until 1972 after which is was known as Akademie der Wissenschaften der DDR . Kudpung กุดผึ้ง (talk) 18:20, 7 December 2016 (UTC)
- Yes, but ... sometimes German institutions supply an impossible translation, and that's what we take. - I found that at present, we have inconsistency:
- Also our article names should correspond to what the subject is called in English literature, which might even not be the linguistically correct, or even the 'official translation" the subject styles itself with. If there si no such common usage, we should go with the original German name. Agathoclea (talk) 16:27, 7 December 2016 (UTC)
Wikipedia:Articles for deletion/Hatschi-Waldera
Wikipedia:Articles for deletion/Hatschi-Waldera has been relisted twice. Anybody here with any access to East-German music chart info from the 70s? Agathoclea (talk) 12:32, 8 December 2016 (UTC)
There is quiet a heated debate about the article about the Murder of Maria Ladenburger which sparked a heated political discussion in Germany about crime and immigration. The discussion is largely about the amount of details about the victim of the crime and her family that should be included in the article. I argue for the removal of all details that are not directly related to the crime itself, others are arguing for the inclusion of more details about the background and family of the victim. Input from more authors with experience and in this field and unbiased opinions is highly welcome. Nearly all aspects on the discussion page are still open for discussion. Thanks a lot. LucLeTruc (talk) 17:54, 13 December 2016 (UTC)
Category:Recipients of the Golden Party Badge has been nominated for discussion
Category:Recipients of the Golden Party Badge, which is within the scope of this WikiProject, has been nominated for deletion. A discussion is taking place to see if it abides with the categorization guidelines. If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the categories for discussion page. Thank you.RevelationDirect (talk) 03:30, 6 January 2017 (UTC)
Authors of Germany and the Second World War
Hi, I've recently been adding articles on German historians who are also authors of this seminal work. The vast majority have de.wiki articles, but not here on en.wiki.
I'd like to invite interested editors to participate. This template may be helpful:
K.e.coffman (talk) 04:53, 8 January 2017 (UTC)
Could German speakers here please create referenced articles about the red links? I can't find references in English.Zigzig20s (talk) 17:53, 10 February 2017 (UTC)
Infoboxes of West German, East German & German Presidents
Please see Wikipedia talk:WikiProject Politics#Infoboxes of West German, East German & German Presidents for a current discussion about the terminology in infoboxes of German presidents' (and possibly other politicians') biographies. GermanJoe (talk) 16:54, 19 February 2017 (UTC)
This RfC...
...may be of interest to the members of this project: [4]. Beyond My Ken (talk) 07:09, 14 March 2017 (UTC)
Relevant discussion: Ordnungspolizei
Located here:
Input welcome! K.e.coffman (talk) 17:17, 20 March 2017 (UTC)
RfC
The RfC located here may be of interest to members of this project. Beyond My Ken (talk) 00:29, 24 March 2017 (UTC)
Another RfC
I have started an RfC here that may be of interest to some members of the WikiProject. –Vami_IV✠ 19:47, 28 March 2017 (UTC)
Blue Swords articles listed for deletion
This is a AfD discussion that may be of interest to WikiProject Germany members, and especially members of the GDR taskforce.
The various Blue Swords articles by year have been listed for deletion here. Feel free to weigh in. –Vami_IV✠ 15:38, 29 March 2017 (UTC)
Upcoming "420 collaboration"
You are invited to participate in the upcoming which is being held from Saturday, April 15 to Sunday, April 30, and especially on April 20, 2017!The purpose of the collaboration, which is being organized by WikiProject Cannabis, is to create and improve cannabis-related content at Wikipedia and other Wikimedia projects in a variety of fields, including: culture, health, hemp, history, medicine, politics, and religion. WikiProject Germany participants may be particularly interested in the following: Cannabis in Germany. For more information about this campaign, and to learn how you can help improve Wikipedia, please visit the "420 collaboration" page. |
---|
---Another Believer (Talk) 21:51, 10 April 2017 (UTC)
Wikipedia:Miscellany for deletion/Wikipedia:WikiProject Germany/People
See Wikipedia:Miscellany for deletion/Wikipedia:WikiProject Germany/People if you have any opinion on Wikipedia:WikiProject Germany/People. --SmokeyJoe (talk) 12:41, 23 April 2017 (UTC)
Can I make a task force?
I want to make a task force for World War I. Can I make it please? But how do I do it? GermanGamer77 (talk) 22:19, 12 May 2017 (UTC)
- Hello @GermanGamer77:, I noticed you already signed up for the parallel taskforce at WP:MILHIST, that already covers WWI-related articles. Another taskforce here would have a huge topical overlap (and MILHIST has been more active project-wise lately). I don't want to sound discouraging :) - this is only my personal opinion and others may disagree. But another taskforce might be overkill, especially when most editors with military history-related knowledge and experience hang out in WP:MILHIST. Generally speaking, WP:TASKFORCE should contain most basic information if you'd like to read more about this aspect. GermanJoe (talk) 17:44, 17 May 2017 (UTC)
- Well, would you like to join my incubator taskforce? You could be my first member! GermanGamer77 (talk) 18:09, 17 May 2017 (UTC)
- (I have indented your message with colons for readability) I am more interested in ancient and medieval warfare, but thank you. Feel free to ping me though, if you have any questions about en-Wiki editing in general. GermanJoe (talk) 18:19, 17 May 2017 (UTC)
- Well, would you like to join my incubator taskforce? You could be my first member! GermanGamer77 (talk) 18:09, 17 May 2017 (UTC)
Popular pages report
We – Community Tech – are happy to announce that the Popular pages bot is back up-and-running (after a one year hiatus)! You're receiving this message because your WikiProject or task force is signed up to receive the popular pages report. Every month, Community Tech bot will post at Wikipedia:WikiProject Germany/Archive 21/Popular pages with a list of the most-viewed pages over the previous month that are within the scope of WikiProject Germany.
We've made some enhancements to the original report. Here's what's new:
- The pageview data includes both desktop and mobile data.
- The report will include a link to the pageviews tool for each article, to dig deeper into any surprises or anomalies.
- The report will include the total pageviews for the entire project (including redirects).
We're grateful to Mr.Z-man for his original Mr.Z-bot, and we wish his bot a happy robot retirement. Just as before, we hope the popular pages reports will aid you in understanding the reach of WikiProject Germany, and what articles may be deserving of more attention. If you have any questions or concerns please contact us at m:User talk:Community Tech bot.
Warm regards, the Community Tech Team 17:16, 17 May 2017 (UTC)
- Yay, great work. Frontpage message in "Scope" updated accordingly. GermanJoe (talk) 17:46, 17 May 2017 (UTC)
- Thank God, this is insanely useful information for our WikiProject. –Vami_IV✠ 01:01, 18 May 2017 (UTC)
Page facelift
Hello fellow editors, I decided to start drawing up a better version of our wikiproject page because it's very basic, especially compared to the wikiproject pages of other regional nations. However, I thought, as I'm only an amateur editor, I should notify the wikiproject before I started mucking things up and causing chaos. In addition, we already have a sizeable web of pages via the sidebar. Here's the google doc I put what I've done so far. As of the time of this post, the only thing I worked on was a tab header based on this tab header.
Here is a list of wikiproject pages I earmarked for study:
- Wikipedia:WikiProject France
Wikipedia:WikiProject ChristianityWikipedia:WikiProject Australia- Wikipedia:WikiProject Military history (This one especially)
- Wikipedia:WikiProject Russia
--Vami_IV✠ 15:52, 12 January 2017 (UTC)
- I have added a tabheader I copied from WP:MIL and modified and a new intro blurb I made. –Vami_IV✠ 21:06, 28 March 2017 (UTC)
Progress reports
- April 4, 2017
- A tab header has been created, and I have started the beginnings of a new side bar that is less long. I have also created a Featured Content page, and I have utilized the JL-bot to get that page full of current, high quality information. It will update every week. Gott mit Uns. –Vami_IV✠ 03:16, 9 April 2017 (UTC)
- April 20, 2017
- I have completed the frame of a new version of the sidebar/navigational template and implemented it. It is not complete. –Vami_IV✠ 04:42, 21 April 2017 (UTC)
- May 18, 2017
- I've completed more design wackiness I copied from WikiProject France, hoping to get this stuff optimized and figured out. –Vami_IV✠ 07:44, 18 May 2017 (UTC)
Comments
Thanks for all your efforts to improve the layout, @Vami IV:. One point though: the additional navbox with a list of all relevant subpages should be further up on the main page (see WP:MILHIST for reference). It's an important navigational tool, but currently not visible on the main page's topmost display without scrolling. Ideally this box should be placed in the same spot in the upper right corner on all major project pages (I tried to tweak the main page accordingly, but failed to get a nice looking formatting). Maybe we could also get rid of the "This is WikiProject Germany" template on top. Most of its content is redundant and/or not really vital, and the list of shortcuts could be easily transferred into the welcome message box itself. GermanJoe (talk) 01:26, 19 May 2017 (UTC)
- Try as I might, I couldn't find a way to magic the side bar (which I stole from WP:MILHIST) to the right of the top box so that you'd see that blurb and then the navigational sidebar template. –Vami_IV✠ 01:33, 19 May 2017 (UTC)
- EDIT: I gave up and stapled the sidebar to the inside of the blurb until a better solution can be had. –Vami_IV✠ 01:35, 19 May 2017 (UTC)
- That works :). I'll probably get rid of the standard welcome template on top, when I get a bit more time. It categorizes the project as "active" and lists shortcuts - two trivial features that could be solved without the ugly standard template. GermanJoe (talk) 01:48, 19 May 2017 (UTC)
- EDIT: I gave up and stapled the sidebar to the inside of the blurb until a better solution can be had. –Vami_IV✠ 01:35, 19 May 2017 (UTC)
Top Importance Germany Articles link leads to Top Importance France Articles for some reason
I clicked on the link to Top Importance Germany Articles in the WikiProject Germany home page, and found that instead of linking to the aforementioned page, it instead links to the Top Importance France Articles page. When I went into the editing window to fix it, however, I could not find the link to the high-importance articles page. How do I fix this incorrect link? DraconicDark (talk) 20:08, 2 June 2017 (UTC)
Never mind, found it DraconicDark (talk) 20:17, 2 June 2017 (UTC)
Carl Faulmann - or should it be Karl?
Hi, I'm looking to create an article on C/Karl Faulmann, a historian of printing and writing. Snag is that while his name was written Karl in his lifetime and on the cover of his books, most contemporary German sources and dewiki spell his name Carl. What is the best spelling to use now? Blythwood (talk) 12:55, 1 July 2017 (UTC)