Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2024 October 17
Appearance
Language desk | ||
---|---|---|
< October 16 | << Sep | October | Nov >> | Current desk > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
October 17
[edit]English spelling and numbers
[edit]- Are there any spelling differences where Canadian and Australian English universally use American spelling?
- Are there any words where ⟨sce⟩ and ⟨sci⟩ are pronounced as /ske/ and /ski/?
- Does English use "one and half" to refer to 1.5, or 1 1⁄2? Such as "one and half" hours for 90 minutes, "one and half years" for 18 months, or "one and half days" for 36 hours? --40bus (talk) 06:38, 17 October 2024 (UTC)
- As for #3, those three expressions are synonyms. Cullen328 (talk) 06:42, 17 October 2024 (UTC)
- For me it has to be "one and a half", not "one and half". Double sharp (talk) 07:01, 17 October 2024 (UTC)
- I agree. Cullen328 (talk) 07:05, 17 October 2024 (UTC)
- As a BrE speaker, I would more often say "an hour and a half" (etc.) for units of time. If making several measurement of dimensions, "one and a half inches" (etc.) would be routine, but I might still prefer "an inch and a half" if mentioning a single measurement. {The poster formerly known as 87.81.230.195} 94.6.86.81 (talk) 09:01, 17 October 2024 (UTC)
- 40bus, confirming that "one and half" is not colloquial English: it is always "one and a half".As an NA-English speaker, I usually use (and hear used)
a unit and a half
, buttwo+ and a half units
. Prose fractions where the numerator is greater (like 3⁄2) are rare; I've seen them only in recipes where the batch size / yield has been increased from the original (I realise this is not in scope of the original question; nor, on reflection, prose). Folly Mox (talk) 14:21, 27 October 2024 (UTC)- We do also say
one point five
, if that was part of the question, butone and a half
is significantly more common in spoken NA-English. Folly Mox (talk) 14:24, 27 October 2024 (UTC)- I'd tend to write 3/2 (as opposed to the mixed number) when doing mathematics. Double sharp (talk) 15:58, 27 October 2024 (UTC)
- In much of Europe, they not only write it as 1,5, but even say it as 'one comma five'. In other words, the usage of , and . are swapped. Decimal separator gives some clues. JuniperChill (talk) 16:18, 27 October 2024 (UTC)
- We do also say
- For me it has to be "one and a half", not "one and half". Double sharp (talk) 07:01, 17 October 2024 (UTC)
- Re #2: TIL from Merriam-Webster that scedasticity and derivatives are apparently not supposed to be pronounced with /sk/ as I always thought, even though it's borrowed from Ancient Greek σκεδαστικός which has a kappa there. Nonetheless the pronunciation with /k/ still seems common (two examples), so I still feel free to give that as an example for ⟨sce⟩. Double sharp (talk) 08:52, 17 October 2024 (UTC)
- Skedastic is an alternative spelling of scedastic, so naturally the latter would have an alternative pronunciation. --Lambiam 13:53, 19 October 2024 (UTC)
- Old Science Fiction fans like myself (bear with me, this gets relevant eventually) like to abbreviate it as "SF" (i.e. "Ess-eff"). Decades ago, the sf fan and humorist Forrest J Ackerman coined the term "Sci-fi" ("Sigh-fie") as a pun on Hi-fi (High fidelity), which was quickly taken up by jounalists and others not part of the SF community (it became a shibboleth we used to spot lurking journalists at SF Conventions), but was applied by those within it specifically to badly written TV and Film works that used superficial science-fictional trimmings but lacked any attempts at scientific plausibility. Years later, some in the SF community started to pronounce Sci-fi as "Skiffy" when talking about SF in an ironic and/or self-deprecating manner. A somewhat niche example of 40bus's #2. {The poster formerly known as 87.81.230.195} 94.6.86.81 (talk) 09:17, 17 October 2024 (UTC)
- Sceptic. Burzuchius (talk) 09:56, 17 October 2024 (UTC)
- The spelling sceptic is the British spelling; the American spelling is skeptic. The medical term scepsis is pronounced /ˈskɛpsɪs/ on both sides of the pond. --Lambiam 10:01, 17 October 2024 (UTC)
- And its derivatives, such as omphaloscepsis, contemplation of one's navel. -- Jack of Oz [pleasantries] 20:02, 18 October 2024 (UTC)
- I did have one teacher who insisted on scepticism. Possibly she was Canadian. —Tamfang (talk) 20:40, 28 October 2024 (UTC)
- The spelling sceptic is the British spelling; the American spelling is skeptic. The medical term scepsis is pronounced /ˈskɛpsɪs/ on both sides of the pond. --Lambiam 10:01, 17 October 2024 (UTC)
- Sceptic. Burzuchius (talk) 09:56, 17 October 2024 (UTC)
- In Britain, we use the spelling "programme" except for computing, where the US spelling, "program" is preferred. Alansplodge (talk) 12:18, 17 October 2024 (UTC)
- 1. I'd say that "program" is pretty standard in the parts of Canada in which I've resided. However, we still mostly use "ou" rather than "o" (e.g. honour). Clarityfiend (talk) 02:15, 18 October 2024 (UTC)
- 2. ASCII. --Amble (talk) 21:04, 18 October 2024 (UTC)
- 2. Scelp and sceuophylax, both very obscure and dubious. Card Zero (talk) 08:01, 19 October 2024 (UTC)
- 1. A programme is what you buy to find out more about the performance you're seeing at a theatre. Everything else is a program.
- 2. SCEGGS? Shirt58 (talk) 🦘 02:14, 20 October 2024 (UTC)
- Do "professional year programmes"[1][2][3] inform the buyer about professional year theatre? --Lambiam 07:01, 22 October 2024 (UTC)