User:Danaaboucharaf/sandbox
My article is "Canadian Content" these paragraphs are what I would add to existing headers and I created a new header as well.
Controversies
[edit]Canada’s broadcasting regulator believe streaming services, wireless companies and service providers should be forced to fund the production of Canadian cultural content. [1] Since subscriptions to traditional cable television are declining, the CRTC claims Netflix has become the highest-rated streaming service in Canada among kids and young adults. streaming companies such as Netflix do not have Canadian content regulations and do not get taxed. The CRTC wants Netflix to make contributions to the Canadian Media Fund to create Canadian productions that tell Canadian stories. In the proposed model, companies of internet service providers would be solicited to contribute a rate from their income to the creation of Canadian cultural content. [1] Netflix agreed to invest over $500 million in Canadian content over 5 years. Netflix Canada will work under the Investment Canada Act, which means the Government can fine Netflix in the event that it doesn't satisfy its commitments; this additionally implies the terms of the agreement will not be publicly disclosed.[2] Concerns were raised on whether Netflix will succeed in showcasing different aspects of Canadian stories involving the French-speaking Canadians as well as the Canadian population of Aboriginals.
Origins
[edit]The CRTC established in 1968 under the Broadcasting Act of Canada. The cancon quotas were shortly introduced to the Canadian broadcaster. The goal was to make sure Canadian artists and stories are being given access to Canadian airwaves. The CRTC suggested that this goal was important for cultural reasons to show how a life in Canada looked like. Cancon was also introduced for economic reasons. the crtc believes that “Culturally, Canadian programs and music give voice to Canadians, to their talent and their shared experiences. Economically, it means jobs for thousands of Canadians — from creation to production and distribution on the airwaves” [3]
Co-Productions
[edit]Co-Productions are partnerships between different production companies for the purpose of production of movies, television and video game development. The majority of Canadian content are coproductions, Canada has partnerships with The United States of America, England and Spain. Co-productions result in bigger budget productions and is able to reach a wider audience. Co-productions can lead to cultural discounts which is when combining forces with countries results in reduction of cultural discounts since the product is being aimed at a variety of cultural homes.[4] Co-productions aim to produce generic content that has worldwide appeal instead of focusing on one country's cultural production.
References
[edit]- ^ a b "CRTC wants Netflix, Spotify to fund Canadian content". Retrieved 2019-04-08.
- ^ Schnitzer, Ben (2019-02-13). "Netflix: Canadian (Dis)Content. Competing Sovereignties and the Cultural Politics of Cultural Policy". American Review of Canadian Studies: 1–20. doi:10.1080/02722011.2019.1572205. ISSN 0272-2011.
- ^ Government of Canada, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) (2008-12-05). "Content Made by Canadians". crtc.gc.ca. Retrieved 2019-04-08.
- ^ Beaty, Bart (2010). How Canadians Communicate: Contexts of Canadian Popular Culture. Edmonton: Au Press. pp. 96 to 116. ISBN 9781897425596.
This is a user sandbox of Danaaboucharaf. You can use it for testing or practicing edits. This is not the sandbox where you should draft your assigned article for a dashboard.wikiedu.org course. To find the right sandbox for your assignment, visit your Dashboard course page and follow the Sandbox Draft link for your assigned article in the My Articles section. |