Jump to content

Talk:Stuntman (2024 film)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Did you know nomination

[edit]
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by AirshipJungleman29 talk 13:23, 23 October 2024 (UTC)[reply]

The escalators where Stuntman was filmed
The escalators where Stuntman was filmed
Created by Prince of Erebor (talk). Number of QPQs required: 1. Nominator has 18 past nominations.

Prince of EreborThe Book of Mazarbul 06:45, 3 October 2024 (UTC).[reply]

General: Article is new enough and long enough
Policy: Article is sourced, neutral, and free of copyright problems
Hook: Hook has been verified by provided inline citation
Image: Image is freely licensed, used in the article, and clear at 100px.
QPQ: Done.

Overall: New enough, long enough, and including Bruce Lee will definitely hook readers. Earwig shows only 4.8% for English-language sources; AGF on Chinese ones. Not sure the image is very relevant, and it should probably be omitted. Looks good to go!  — Chris Woodrich (talk) 03:27, 20 October 2024 (UTC)[reply]

References

  1. ^ 彭麗芳 (20 September 2024). "《武替道》導演:找一個方法繼續走下去". Ming Pao (in Chinese). Retrieved 30 September 2024. 電影開首完美還原一九八○年代港產經典武打戲場景和老舊質感,包括在尖東半島中心幾層樓和扶手電梯之間追逐打鬥、從九龍海旁天橋一躍而下到貨車頂等等。 [The film's opening perfectly recreates the classic action scenes and vintage feel of 1980s Hong Kong films, including chase fights between several floors and escalators at Peninsula Centre, East Tsim Sha Tsui, as well as jumping from the Kowloon waterfront overpass onto the roof of a truck.]
  2. ^ "《武替道》兄弟導演致敬港產動作片 伍允龍夥董瑋演繹武師辛酸". Hong Kong Economic Times (in Chinese). 18 September 2024. Retrieved 30 September 2024. Albert透露他們常到尖東星光大道一間咖啡店構思劇本,有次留意到咖啡店外設於星光大道的李小龍銅像,但如今像被置於一旁,予人一種不再重要的感覺。兩人坦言:「始終李小龍令香港動作電影變得知名。」因此深思現時香港有誰曾跟李小龍同框出現過,便即時想起董瑋參演《龍爭虎鬥》中「Don' t look at my finger」的經典對白,認為若戲中有Dee哥望着李小龍銅像一幕,對武師題材的電影帶有一份深厚的意思。 [Albert [Leung] revealed that they often go to a café at the Avenue of Stars to brainstorm for the script. One time, they noticed the statue of Bruce Lee located on the promenade outside the café, but now it seems to have been set aside, giving off a sense of being unimportant. The two admitted, "After all, Bruce Lee made Hong Kong action films famous." This led them to reflect on who in Hong Kong has appeared alongside Bruce Lee, and they immediately recalled Stephen Tung’s classic line "Don't look at my finger" from The Big Boss. They believed that if there were a scene in the film with Tung looking at the Bruce Lee statue, it would add a profound significance to a film about martial artists.]