Talk:Short Sunderland in New Zealand service/GA1
Appearance
GA Review
[edit]GA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Nominator: Zawed (talk · contribs) 10:04, 4 November 2024 (UTC)
Reviewer: Gog the Mild (talk · contribs) 22:00, 24 November 2024 (UTC)
Good Article review progress box
|
I'll have a look at this. Nudge me if I get distracted. Gog the Mild (talk) 22:00, 24 November 2024 (UTC)
Comments
[edit]- Optional: start with 'The Short Sunderland was developed as a long range maritime reconnaissance flying boat and was ...'
- You say the Sunderland had 10 machine guns, then itemise the positions of 12.
- "which was considered to be very cost-effective." A price can be cheap or expensive; cost-effectiveness is a function of running costs over time.
- "The newly purchased Sunderland Mk III transports, of which there were already 24 in RAF service, were a modification of the standard aircraft. They had ... Its load capacity ... It was ..." Standardise the paragraph on either singular or plual.
- "and had a range of 2,860 kilometres (1,780 mi)." Why is this so much less than that given under Background?
- "They were to be flown to ..." Why the switch to future tense for part of this paragraph?
- "together as a group". Either 'together' or 'as a group'.
- "Their inbound cargo was repatriated RNZAF personnel". What was their outbound cargo?
- "a total of 8,300 personnel had been repatriated by the Sunderlands, as well as ..." Did the Sunderlands alone repatriate 8,300, or is that the total for them and the other three aircraft types?
- "with the Sunderlands of the Flying Boat Transport Flight making weekly flights to Suva." Is that one flight a week by the flight, or by each of the four aircraft in the flight?
- "Following a directive from the New Zealand government in May 1947, two more Sunderlands, NZ4102 and NZ4104 were subsequently converted ..." You don't need both "Following" and "subsequently".
- "The last Sunderland, NZ4101, was disposed of later in the year." Was it also handed over to NZNAC?
- "parked up at Hobsonville for disposal in May 1951"; "It was disposed of in 1955." By disposal, do you mean sale?
Checks
[edit]- Images are appropriately licensed.
- Passes earwig.