Jump to content

Talk:Cong An Hanoi FC

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The international nomination of "Công An Hà Nội"

[edit]

I propose that we should set an international nomination for Công An Hà Nội FC for Wikipedia articles outside Vietnamese. In different articles, I have seen the club being called either "Cong An Ha Noi" or "Hanoi Police". For Vietnamese readers or people that know Vietnamese, the nomination shouldn't pose a problem, but when approaching a reader who doesn't know any Vietnamese at all, seeing the team called in two different ways can make a little bit of confusion. So I think we need to agree on a naming scheme, to avoid different namings on different articles.

First of all, I don't think it's pertinent to keep the name Cong An Ha Noi because some other V-League team names were interpreted to their international nomination (Hà Nội FC--> Hanoi FC, Hải Phòng FC --> Haiphong FC). Keeping "Cong An Ha Noi" while the other club in the same city is called "Hanoi FC", the fact that Hanoi is written in two different ways is not appropriate. So comes the second option: giving "Cong An Ha Noi" an international naming like Ha Noi FC (--> Hanoi FC) or other teams in the world (most notable: Serbian team Crvena Zvezda called internationally Red Star Belgrade).

I've seen most Wikipedia articles, editors calling Cong An Ha Noi "Hanoi Police". This is, a false interpretation, as "Công An" stands for Public Security in Vietnamese, and "Police" stands for "Cảnh sát". Moreover, on Cong An Ha Noi's Wikipedia page, the English translation cites "Hanoi Public Security". In fact, in the word Công An, "Công", means common (like public), and "An" means peace. Thus, "Công An" means general peace in public: "Công An" is the force responsible for maintaining general peace and ensuring public order. So logically, when translated into English, the term "Công An" is referred to as "Public Security". For example, the "Bộ Công An" translation to English is "Ministry of Public Security" and not "Ministry of Police".

To conclude, I propose a common international name for "Cong An Ha Noi" on Wikipedia as "Hanoi Public Security". Lâm (talk) 15:37, 19 January 2023 (UTC)[reply]

I believe the club’s official English page should be Hanoi Police FC. Not only has the club’s own organization referred to the club as Hanoi Police FC (https://en.bocongan.gov.vn/news-events/hanoi-police-football-club-makes-debut-t9679.html/), there is a history of clubs associated to CAND being named Police for English media (ie Hồ Chí Minh City Police FC). It also does not align with other English pages for subjects that refer to “Hanoi” in the title (ie the English page for Hanoi itself). I understand the need to be literal in translation, however, the clubs name should fall in line with English naming patterns and their ownership has already set the precedence for the English name. IncredibleSE (talk) 21:34, 3 July 2023 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 06 December 2023

[edit]

Too many random unregisted guys edit this article with wrong information for trolling. Please change this page to available editing for registed users.— Preceding unsigned comment added by Anhp7 (talkcontribs)

Hi Anhp7. This page is not currently protected and I also don't see you are blocked by any filter. Did you experience any issue editing the page?

Filip Nguyen nationality

[edit]

I understand that Nguyen recently received Vietnamese citizenship, but according to WP:MOSETHNICITY and WP:FOOTY standards, the acquisition of a new/secondary citizenship/nationality does not automatically make that player represent the new nation internationally over their original nation. So the roster infobox should not change until he has appeared for Vietnam, at which time his official FIFA representation will be tied to Vietnam over any other country for which he was previously eligible. I am open to other opinions, but consensus has long held that this is the case, and Nguyen and players with Vietnamese citizenship should not be exceptions. Anwegmann (talk) 18:15, 19 December 2023 (UTC)[reply]

Vietnam does not recognize dual citizenship. This means that if you want to become a citizen of Vietnam, you need to renounce your other citizenship. Frenchl (talk) 22:00, 19 December 2023 (UTC)[reply]
That doesn't seemingly affect eligibility, however, which is a critical aspect to the issue at hand. Liberia also does not allow dual citizenship, and yet Liberian players remain eligible to represent Liberia even after they attain additional citizenships. Anwegmann (talk) 22:17, 19 December 2023 (UTC)[reply]