Ptolemy's map is considered the "prototype delineation" of the region. The earliest known copy, pictured here, is the "Codex Vaticanus Urbinas Graecus 82", thought to be from a manuscript of "Ptolemy's Geography" assembled by Maximus Planudes in Constantinople c. 1300.[1]
The large red letters in the center say in Greek: Παλαιστινης or "Palaistinis".
The earliest known copy is from 1150,[2] the "Tournai map of Asia", shown here. The map comes from a manuscript of Jerome's "De situ et nominibus locorum Hebraeorum", which Jerome states is a copy of Eusebius's Onomasticon.[3] Jerome also explains that Eusebius composed a map which showed the divisions of the Twelve Tribes; no copy of this division has survived.[4]
Notitia Dignitatum of c. 410 AD showing Dux Palestinae,[5] a military region of the Byzantine Empire.[6] This 1436 manuscript by Peronet Lamy is the earliest known copy to survive complete; it was modelled after the lost "Codex Spirensis".[7]
Thought to be the only surviving map of the Roman "cursus publicus", the state-run road network; the surviving map was created by a monk in Colmar in eastern France in 1265, is named after German antiquarian Konrad Peutinger, and is conserved at the Austrian National Library in Vienna.[8]
The earliest map of Palestine surviving in its original form,[9][10] and the oldest known geographic floor mosaic in art history. The mosaic was discovered in 1884, but no research was carried out until 1896.[11][12] It has been heavily used for the localisation and verification of sites in Byzantine Palaestina Prima. It is the earliest surviving map showing the divisions of the Twelve Tribes.[13]
Labels Greek: οροι Αιγυπτου και Παλαιστινης, "oroi Aigyptou kai Palaistinis", the "border of Egypt and Palestine".
The first medieval Christian world map of relevance to the cartography of Palestine.[14] This copy from 1060 is thought to be the closest to the original out the 14 surviving manuscripts.[15]
Known as the "Anglo-Saxon" world map. The earliest known map of the world (rather than just the region) showing the divisions of the Twelve Tribes. Thought to be based on the map of Orosius, which is no longer extant.[17]
12th century copy of a map of Asia may which accompanied a manuscript of "De situ et nominibus locorum Hebraeorum", a 4th-5th century work of Jerome.[20]
Created in c.1250, thought to be by Matthew Paris[21]
The Kishon River has the following text along it: Latin: Iste torrens q[ui] parvus est, dividit Siriam a palestinam, i[d est] terram sactam q[ue] est versus austrum et palestinam que est versus aquilonem, lit. 'This river, which is small, divides Syria from Palestine, that is, the Holy Land, which is to the south, and Palestine, which is to the North.'
Described by Adolf Erik Nordenskiöld as "the first non-Ptolemaic map of a definite country".[26] Published in "Liber Secretorum Fidelium Crucis", a work intended to rekindle the spirit of the crusades. Considered the "first 'modern map' of Palestine" and "served as the basis for most maps of 'Modern Palestine'" throughout the following centuries.[27]
Published in the "Rudimentum Novitorium" it was a version of Ptolemy's map, brought up to date.[29] Together with three updated maps of European countries, Adolf Erik Nordenskiöld described it as the "first germ of modern cartography"[30]
Named "Palestina Moderna et Terra Sancta" (Modern Palestine and the Holy Land)
The caption "Candido lectori s[alus]. Palestinam hanc..." translates as: "Fair reader, greeting! We have drawn this map of Palestine, and the Hebrews' route into it from Egypt through the stony regions of Arabia"[36]
1570 map in Theatrum Orbis Terrarum. [37] Ortelius's depiction of a biblical Palestine in his otherwise contemporary atlas has been criticized; Matari described it as an act "loaded with theological, eschatological, and, ultimately, para-colonial Restorationism".[38]
Captioned "Palaestinae Sive Totius Terrae Promissionis Nova Descriptio" ("Palestine, the whole of the Promised Land, a new description")
This 1732 copy of the map by Ottoman geographer Kâtip Çelebi (1609–57) is from the first printed atlas in the Ottoman Empire, and represented the first detailed mapping of the Asian provinces of the empire.[41]
Shows the term ارض فلسطين ("Land of Palestine") extending vertically down the length of the Jordan River.
^Piccirillo, Michele (September 21, 1995). "A Centenary to be celebrated". Jordan Times. Franciscan Archaeology Institute. Retrieved 18 January 2019. It was only Abuna Kleofas Kikilides who realised the true significance, for the history of the region, that the map had while visiting Madaba in December 1896. A Franciscan friar of ltalian-Croatian origin born in Constantinople, Fr. Girolamo Golubovich, helped Abuna Kleofas to print a booklet in Greek about the map at the Franciscan printing press of Jerusalem. Immediately afterwards, the Revue Biblique published a long and detailed historic-geographic study of the map by the Dominican fathers M.J. Lagrange and H. Vincent after visiting the site themselves. At the same time. Father J. Germer-Durand of the Assumptionist Fathers published a photographic album with his own pictures of the map. In Paris, C. Clermont-Gannau, a well known oriental scholar, announced the discovery at the Académie des Sciences et belles Lettres.
^Baumgärtner, Ingrid. "Burchard of Mount Sion and the Holy Land," Peregrinations: Journal of Medieval Art and Architecture 4, 1 (2013): 5-41. : "Burchard’s description, although little studied even today, is considered a key document that influenced the perception of Palestine in both text and image, in travel accounts and maps until far into the sixteenth century."
^Baumgärtner, Ingrid. "Burchard of Mount Sion and the Holy Land," Peregrinations: Journal of Medieval Art and Architecture 4, 1 (2013): 5-41. : "Burchard’s description, although little studied even today, is considered a key document that influenced the perception of Palestine in both text and image, in travel accounts and maps until far into the sixteenth century."