Talk:Farfetch'd
This redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||
|
Spring onion or a leek?
[edit]The article says that farfetch'd carries a spring onion, whilst in the anime it's referred to as a leek. It looks more like a spring onion, but do we now what other canonical sources consider it to be?
- I was just randomly thinking about that myself; and it actually does greatly resemble a leek to me. Check out the leek page on the German wikipedia. Tim Rhymeless (Er...let's shimmy) 23:32, 21 August 2005 (UTC)
It is a negi, also known as "welsh onion" (Allium fistulosum). See also Talk:Welsh_onion#Leeks. --163.139.215.193 12:35, 12 December 2005 (UTC)
- It's either a negi or a leek, not a spring onion. I could have sworn I've seen something officially calling it a leek in English..I should check.. -Tim Rhymeless (Er...let's shimmy) 11:07, 19 December 2005 (UTC)
I'm sure it's refered to as a Leek in the epsiode So Close yet so Farfetch'd... or something along that lines... definatley called a Leek there... in the anime --Phred Levi 02:54, 20 December 2005 (UTC)
Proverb
[edit]The name comes from a Japanese proverb
- Kamo ga negi wo shotte kuru.
or
- A duck comes with negi on his back.
Duck and negi are the best partner for Nabemono dish like pizza and cola. If a duck appear with negi, this is a very good event. So the proverb means "Unexpected very good event".--Mochi 18:03, 12 March 2006 (UTC)
Not a Negi
[edit]That may be the proverb, but no one overseas knows what a Negi is, especially children. I doubt Nintendo of America would use such an unfamiliar term. Almighty Rajah 00:00, 26 June 2006 (UTC)AlmightyRajah
- Which is why "negi" is never used in any official American media, maybe?—ウルタプ 00:11, 26 June 2006 (UTC)
- That's my whole point...we should consider Farfetch'd's stick to be a leek Almighty Rajah 21:29, 26 June 2006 (UTC)AlmightyRajah
Apostrophization
[edit]For the sake of consistency, I replaced all the curly apostrophes (’) with straight ones ('). --Brandon Dilbeck 21:33, 10 February 2007 (UTC)
The stick
[edit]Trading card, basic set has this caption: The sprig of green onions it holds is its weapon. And the card has an attack Leek Slap. Neo Revelation trading card's caption only says "essential plant sticks", but the card has an attack Leek Jab. If the green onion is same than leek, then it should be clear the stick is leek at least in the cards. 82.141.66.232 (talk) 08:57, 28 January 2012 (UTC)
- Redirect-Class Pokémon articles
- NA-importance Pokémon articles
- WikiProject Pokémon articles
- Redirect-Class video game articles
- NA-importance video game articles
- Redirect-Class Nintendo articles
- Nintendo task force articles
- WikiProject Video games articles
- Redirect-Class anime and manga articles
- NA-importance anime and manga articles
- All WikiProject Anime and manga pages
- Redirect-Class fictional character articles
- WikiProject Fictional characters articles