Jump to content

Tapirapé language

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from ISO 639:taf)
Tapirapé
Native toBrazil
RegionMato Grosso
EthnicityTapirapé
Native speakers
950 (2020)[1]
Language codes
ISO 639-3taf
Glottologtapi1254
ELPTapirapé

Tapirapé (also known as Apyãwa and Tapi'irape) is a Tupí-Guaraní language of Brazil spoken near the Araguaia River, in the border of the states of Mato Grosso and Tocantins.[2][3] As of 2020, the language has around 917 speakers,[4] who belong to the Tapirapé ethnic group.[5]

Etymology

[edit]

The term "Tapirapé", originated in Tupi, means "tapir's way" (tapi'ira, tapir + apé, way.) This was the way that the ancestral indigenous people called the Milky Way, and it was the name given to the people by the foreigners (mãira.) Even though this was not how these indigenous people called themselves (apyãwa,) the term began to be used by them as a way to identify their language and themselves, both in Portuguese and in the Tapirapé language.[6]

Language contact

[edit]

Ribeiro (2012) finds a number of Apyãwa loanwords in Karajá (such as bèhyra 'carrying basket', kòmỹdawyra 'andu beans', hãrara 'macaw (sp.)', tarawè 'parakeet (sp.)', txakohi 'Txakohi ceremonial mask', hyty 'garbage (Javaé dialect)') as well as several Karajá loans in Apyãwa (tãtã 'banana', tori 'White man', marara 'turtle stew', irãwore 'Irabure ceremonial mask'). Some of the latter loans are also found in other Tupí-Guaraní languages closely related to Apyãwa, such as Parakanã and Asuriní of Trocará (sata 'banana', toria 'White man').[7]: 10–2 

Phonology

[edit]

The phonology of the Tapirapé language originated in the Proto-Tupian language. Among its main features, the presence of alternation and vowel nasality processes stand out.[8]

Vowels

[edit]

Differently from most Tupian languages, the Tapirapé people make use of five vowel phonemes, going against the predominant six vowel system in the family.[9] All five vowels have five nasal counterparts.[10]

Oral vowels

[edit]
Front Central Back
Close i ɨ o
Mid e
Open a

The phoneme /a/ is realised as a close front unrounded vowel.

The vowel /ɨ/ is, most of the time, realised as a close central unrounded vowel. Due to the variation in the height of the tongue in the emission of vowel phonemes, this representation also includes the phoneme [ə], which only differs from /ɨ/ in its height.

The phoneme /e/ represents both [] and [ɛ], depending on the height variation of the tongue in one's mouth.

The vowel /i/ is realised as a close front unrounded vowel.

Unlike other vowel phonemes, the nature of the vowel /o/ is controversial; it is seen as an interpretation of the vowel u, [o], and ɔ, all of which are rounded and back vowels. The use of the phoneme /o/ as a representative of this set is influenced by the vowel evolution of Asuríni language, a similar language, where the Proto-Tupian phoneme [u] was neutralised into [o].[9]

Nasal vowels

[edit]
Front Central Back
Close ĩ ɨ̃ õ
Mid
Open ã

Consonants

[edit]
Labial Alveolar Postalvoelar Velar Glottal
Plosive b t k ʔ
Nasal m n ŋ
Tap ɾ
Fricative h
Approximant j w

Yonne Leite, in his article about the syllabic structure of Tapirapé, mentions that /j/ has five possible allophones: [], [], [ɲ], and []. He says that, in onsets, [tʲ] and [tʃ] appear frequently, while [j] appears in codas and in onsets of posttonic syllables when, in the nucleus of the syllable, the vowel is oral. The palatal nasal and the nasal palatal approximant appear in the codas of a tonic syllable and in the onset of a posttonic syllable when, in the nucleus of the syllable, the vowel is nasal.[10]

References

[edit]
  1. ^ Tapirapé at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access icon
  2. ^ Rodrigues, Aryon Dall’Igna (2011). "Relações internas na família linguística Tupí-Guaraní". Revista Brasileira de Linguística Antropológica (in Portuguese). 3 (2). doi:10.26512/rbla.v3i2.16264. ISSN 2317-1375.
  3. ^ DIETRICH, Wolf. O tronco tupi e as suas famílias de línguas. Classificação e esboço tipológico. In: NOLL, Volker. O Português e o Tupi no Brasil. São Paulo: Editora Contexto, 2010.
  4. ^ "Quadro Geral dos Povos - Povos Indígenas no Brasil". www.indios.org.br. Retrieved 2024-05-25.
  5. ^ "Quadro Geral dos Povos - Povos Indígenas no Brasil". www.indios.org.br. Retrieved 2024-05-25.
  6. ^ "Morfossintaxe da língua Tapirapé (Praça 2007) - Biblioteca Digital Curt Nimuendajú". etnolinguistica.wikidot.com. Retrieved 2024-05-25.
  7. ^ Ribeiro, Eduardo Rivail (2012). A grammar of Karajá (Ph.D. dissertation). Chicago: University of Chicago.
  8. ^ "A língua Tapirapé (Almeida, Irmãzinhas de Jesus & Paula 1983) - Biblioteca Digital Curt Nimuendajú". www.etnolinguistica.org. Retrieved 2024-05-25.
  9. ^ a b "Aspectos da fonologia e morfofonologia Tapirapé (Leite 1977) - Biblioteca Digital Curt Nimuendajú". www.etnolinguistica.org. Retrieved 2024-05-25.
  10. ^ a b "Estrutura silábica e articulação secundária em tapirapé (Leite 1995) - Biblioteca Digital Curt Nimuendajú". www.etnolinguistica.org. Retrieved 2024-05-25.