Avañe'ẽ: Mokõi marandurã osãingóva peteĩ ogykére. Asúa gotyo, Kurupi ra’ãnga, Kerana memby poha. Akatúa gotyo, Ao Ao, Kerana memby poteĩha. Mokõive ta’ãnga oguereko héra yvatépe.
English: Two posters hanging on a wall. On the left, a drawing of Kurupi, fifth son of Kerana. On the right, a drawing of Ao Ao, sixth son of Kerana. Both drawings have their names written on the top.
Español: Dos afiches colgados en una pared. A la izquierda, un dibujo de Kurupí, quinto hijo de Keraná. A la derecha, un dibujo de Ao Ao, sexto hijo de Keraná. Ambos dibujos tienen sus nombres escritos en la parte superior.
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
Two posters hanging on a wall. On the left, a drawing of Kurupi, fifth son of Kerana. On the right, a drawing of Ao Ao, sixth son of Kerana. Both drawings have their names written on the top.
Mokõi marandurã osãingóva peteĩ ogykére. Asúa gotyo, Kurupi ra’ãnga, Kerana memby poha. Akatúa gotyo, Ao Ao, Kerana memby poteĩha. Mokõive ta’ãnga oguereko héra yvatépe.
Dos afiches colgados en una pared. A la izquierda, un dibujo de Kurupí, quinto hijo de Keraná. A la derecha, un dibujo de Ao Ao, sexto hijo de Keraná. Ambos dibujos tienen sus nombres escritos en la parte superior.